“开发一个洞 搞活一个县”

来源 :中国旅游 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiantianaimeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
泸西县地处祖国西南边陲,经济发展比较缓慢。改革开放以来,泸西的经济和各项社会事业得到了较快的发展,但由于交通不便,信息不灵等限制,总体水平还比较低。1987年,全县工农业总产值10766万元,财政收入1112.9万元,农民人均纯收入252.7元,是一个贫困县。 1986年,县委、县政府根据本地的实际情况,决定对本县风景名胜阿庐古洞进行开发,以旅游业为突破口,促进全县经济发展。1988年,阿庐古洞正式对外开放,经过几年的发展,给泸西经济注入了新的活力,促进了全县经济的快速发展,1994年全 Luxi County is located in the southwestern border of the motherland, economic development is relatively slow. Since the reform and opening up, the economy and various social undertakings in Luxi have enjoyed rapid development. However, the overall level is still relatively low due to traffic restrictions and poor information. In 1987, the county’s total industrial and agricultural output value 107.66 million yuan, financial revenue 11,129,000 yuan, per capita net income of farmers 252.7 yuan, is a poor county. In 1986, the county party committee and county government decided to develop the scenic spot Aru Kwu Tung of the county according to the local actual conditions, and took tourism as a breakthrough to promote the economic development of the county. In 1988, Alu Kwu Tung formal opening up, after several years of development, to Luxi economy has injected new vitality and promoted the rapid economic development in the county, 1994
其他文献
呼和浩特是內蒙古自治區首府,蒙語意為青色的城。位於自治區中部,北枕巍峨的大青山,南瀕黃河,在京包鐵路線上,是個塞外名城。 呼和浩特寺廟多、塔多、古蹟文物多。寺朝有大
鬻中国大陆5-6月旅遊气温(℃) 鬻 Mainland China May-June travel temperature (℃)
期刊
部份外团触港领事能索引香港部,分旅行社索引七尸 名稠-一一哪_星晨旅避有限公司73阳艺68博瞥旅遨有限公司7351韶1水高旅游有限公司5413038辰建旅遨有限公司532t338香港苹南
江南水鄕,自古以來便是絲綢的主要產地,這裡的老百姓世世代代以養蠶取絲為生,民間流傳的與蠶桑有關的風俗和傳說也特別多。在浙江湖州一帶,自唐宋以後便流行供奉蠶神——即
偶读庚辰(1940)排印《菽庄丛刻·菽庄三九雅集徵诗启》,竟想不到其中对菽庄花园的总体布局、景点配置以及文化底蕴,作了十分独到而又翔实的描绘和说明,成为珍贵的历史文献。
听说云南省的旅游业从90年代起蓬勃发展,取得了很大的成绩。新春伊始,我们到昆明访问了分管旅游工作的副省长刘京同志。他在繁忙的工作之余接受了采访,向我们深入地介绍了云
5月底的巴音布魯克「天鵝湖」之行,可真是個難忘的旅程。 汽車從新疆的首府烏魯木齊出發,沿烏庫公路南行,穿過天山北麓山谷轉至後峽,翻越冰川區勝利達坡後,順南麓蜿蜒曲折山
随着信息载体形式的多元化和信息传播网络化的发展,图书馆传统服务模式已缺乏必要的适应性与生命力,图书馆服务再造成为亟待解决的突出问题。本文试图运用经济学的理念,从树
How many temples are there in the capital Beijing?No exact figure can be given,but one poeric line seens appropriate:“four hunbred and eighty temples existed
單身出外旅行,在人生路不熟的環境下,很容易結識一些新朋友,甚至可能會發展出一段難忘的友誼,令到多姿多采的旅遊生活錦上添花。 前年七月往越南旅行,臨離開時路經胡志明市