论文部分内容阅读
單身出外旅行,在人生路不熟的環境下,很容易結識一些新朋友,甚至可能會發展出一段難忘的友誼,令到多姿多采的旅遊生活錦上添花。 前年七月往越南旅行,臨離開時路經胡志明市堤岸區一間觀音廟,便進入參觀,只見殿堂內香煙繚繞,一束陽光灑在兩名正跪下誠心祝禱的少女身上。我馬上取出相機,準備拍下這個鏡頭,怎料那兩名少女剛好參拜完畢站起,我當時不及細想,便立即叫住她們,指手劃腳地示意她們再拜一次,好讓我拍張照片。 「要影我們相嗎?」其中一人說。原來她們是華人,能說流利而標準的廣府話。 既然同聲同氣,我就毫不客氣地請她們充當模特兒了。她們知道我是遊客後,亦樂意作嚮導,介紹廟內五花八門的神像。 該看的地方都看過後,便向她們告別,因為我已預定當日
Traveling alone can easily make new acquaintances with new acquaintances and may even develop an unforgettable friendship that will make life more memorable. Before leaving in July last year, I traveled to Vietnam. Before I left, I walked through a temple of Guanyin in the embankment area of Ho Chi Minh City. I visited the hall and smoked cigarettes in the hall. A bouquet of sunshine shone upon the two girls who were knelt and sincerely praying. I immediately removed the camera, ready to take this shot, how expected that the two girls just finished standing up, I was not thinking carefully, they immediately stopped them, gesturing to indicate they worship again, so I shoot a photograph. “Do you want to shame us?” One of them said. Originally, they were Chinese, able to speak fluent and standard Cantonese. Since the same voice, I bluntly ask them to act as a model. After they know that I am a tourist, they are also willing to give directions and introduce the various deities in the temple. After seeing the place have read, they bid farewell to them, because I have scheduled the same day