论文部分内容阅读
从前,有个书呆子,没有大学问,可不论遇到什么事都喜欢与人争辩不休。
一天,书呆子到艾子那儿去,刁难道:“凡是大马车的车身和骆驼的脖子上都系着铃铛,这是为什么呢?”
艾子回答:“大马车和骆驼都很大,又经常在夜间赶路,一旦狭路相逢,就难以回避而相撞。给它们挂上铃铛,是为了在离得还较远时就互相给对方送个信,以便提前回避。”
书呆子又问:“佛塔的顶端也挂着铃铛,佛塔永远都固定在一个地方,难道也需要挂上铃铛,以便夜间行走,避免相撞吗?”
艾子有点不高兴地说:“你这个人真死板。你没看到雀鸟总喜欢在高处筑巢吗?它们筑巢的地方,总会撒下污秽不堪的粪便。在塔上挂着铃铛,雀鸟飞来时,铃铛晃荡作响,雀鸟就不敢来筑巢了。这和大马车、骆驼挂铃铛完全是不相干的事。”
书呆子仍不识趣,不依不饶:“猎鹰、鹞子的尾巴上也都系着小铃,这也是为了防止雀鸟在它们的尾巴上筑巢吗?”
艾子一听,忍不住笑了:“看你也是个书呆子,真不开窍!猎鹰、鹞子捕捉猎物,常常进入树林或灌木丛中,束脚的绳子有时被树枝挂住,挣脱不开。它们振动翅膀时,铃声就会响起来。猎人听到铃声,就可以知道它们在哪里,从而找到它们。猎鹰、鹞子脚上系铃铛,当然跟雀鸟筑巢没什么关系啦。”
书呆子还不罢休,继续纠缠:“我见过送葬的队伍,前面总有个人摇着铃铛唱挽歌。我原先还不明白是为什么,现在终于知道了,原来是防止树枝缠住他的脚,以便人们循着铃声找到他呀。只是我还想问您,那个人脚上的带子是用皮条做的,还是用丝线编成的呢?”
艾子实在不耐烦了,生气地回答:“那个摇铃铛的人是死者的向导。因为这个死者生前爱狡辩、刁难人,实在难缠,所以才摇着铃铛让他的死尸感到快乐呀!”
这下,书呆子面红耳赤,无话可说了。
(摘自《古今故事报》)
一天,书呆子到艾子那儿去,刁难道:“凡是大马车的车身和骆驼的脖子上都系着铃铛,这是为什么呢?”
艾子回答:“大马车和骆驼都很大,又经常在夜间赶路,一旦狭路相逢,就难以回避而相撞。给它们挂上铃铛,是为了在离得还较远时就互相给对方送个信,以便提前回避。”
书呆子又问:“佛塔的顶端也挂着铃铛,佛塔永远都固定在一个地方,难道也需要挂上铃铛,以便夜间行走,避免相撞吗?”
艾子有点不高兴地说:“你这个人真死板。你没看到雀鸟总喜欢在高处筑巢吗?它们筑巢的地方,总会撒下污秽不堪的粪便。在塔上挂着铃铛,雀鸟飞来时,铃铛晃荡作响,雀鸟就不敢来筑巢了。这和大马车、骆驼挂铃铛完全是不相干的事。”
书呆子仍不识趣,不依不饶:“猎鹰、鹞子的尾巴上也都系着小铃,这也是为了防止雀鸟在它们的尾巴上筑巢吗?”
艾子一听,忍不住笑了:“看你也是个书呆子,真不开窍!猎鹰、鹞子捕捉猎物,常常进入树林或灌木丛中,束脚的绳子有时被树枝挂住,挣脱不开。它们振动翅膀时,铃声就会响起来。猎人听到铃声,就可以知道它们在哪里,从而找到它们。猎鹰、鹞子脚上系铃铛,当然跟雀鸟筑巢没什么关系啦。”
书呆子还不罢休,继续纠缠:“我见过送葬的队伍,前面总有个人摇着铃铛唱挽歌。我原先还不明白是为什么,现在终于知道了,原来是防止树枝缠住他的脚,以便人们循着铃声找到他呀。只是我还想问您,那个人脚上的带子是用皮条做的,还是用丝线编成的呢?”
艾子实在不耐烦了,生气地回答:“那个摇铃铛的人是死者的向导。因为这个死者生前爱狡辩、刁难人,实在难缠,所以才摇着铃铛让他的死尸感到快乐呀!”
这下,书呆子面红耳赤,无话可说了。
(摘自《古今故事报》)