90后朱家磊:在“巴铁”办报

来源 :中国新闻周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lonely
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  最近两年,朱家磊的睡眠一直不怎么好,好不容易睡着了,偶尔还会突然惊醒坐起来。他的朋友塔佳伟说,朱家磊有时会让司机开车拉着他在伊斯兰堡大街上转悠,在颠簸的车上他反倒能踏实休息会。
  2016年7月创刊的《华商报》是目前唯一一份在巴基斯坦获得发行权的中英文双语周报,朱家磊是总编辑,也是报社的实际总负责人。
  90后朱家磊喜欢看《士兵突击》,有时候感觉自己像许三多一样傻得可笑,但他希望自己能像许三多一样坚持下去,把为数不多的发展机会看作是救命稻草,紧紧抓住。“然后未来某一天抬头看,或许这根救命稻草已长成参天大树。”

初战


  “巴铁”巴基斯坦是中国对外关系的优先方向,随着“中巴经济走廊”的启动,越来越多的中国人来到巴基斯坦。正是在这样的大背景下,2016年7月,在巴政府以及中国驻巴使馆的支持下,曾是华为巴基斯坦分公司首席执行官的耿思萌创办了《华商报》。
  海外的华文媒体人多数并非从传媒开始创业,而是创办者在别的领域事业有成,有钱补贴才进入传媒行业的。朱家磊则不然,他是被动来到遥远的巴基斯坦办报的。2017年初,他受邀来到巴基斯坦,主持刚创办不久的《华商报》。
  皖西青年朱家磊2012年大学毕业,学新闻专业的他选择留在上海工作,进入一家财经媒体。很快,在从业老师的带领下,朱家磊把全部精力投入到对上海浦东张江的深入报道上。三年多时间里,他先后在《张江报》《张江新经济》杂志等媒体发表创新创业报道近百篇,采访过近百位创新创业者和顶尖专家。
  此前从未走出国门的朱家磊对在国外办报一无所知,但收到邀请的他非常心动。“我一直想走在时代的最前沿,亲身感受中国的发展与时代脉搏的跳动,再加上在张江工作期间,张江‘创新创业、汇聚集成,鼓励成功、宽容失败’的发展精神一直烙印在我思想深处,因此我想去尝试一下。”
  2017年5月,刚刚过完26岁生日的朱家磊怀揣这份新闻理想和创业激情,登上了飞往伊斯兰堡的航班。
  虽然有心理准备,但是下飞机的那一刻,“城乡结合部”的既视感映入眼帘,还是让长期生活在上海的他感到不适。
  抵达伊斯兰堡的当天,朱家磊就直接去了《华商报》,投入到熟悉的报社日常工作中。信心满满的他准备在一个月之内对报社原有的运维、版面、纸张、发行等进行大刀阔斧的改革,但现实给了他沉重的一击。
朱家磊。

  首先就是語言关。朱家磊虽然毕业于外语院校,但当地雇员操着一口“巴式英语”,短时间内难以适应。此外,巴基斯坦的生活节奏以及工作效率非常缓慢,当地人对生活的热衷远高于对工作的激情。饮食结构和生活方式的不同,让他到巴第一周就因水土不服躺进了医院。
  就在此时,一位中方员工已到离职日期,另一位中方员工因年假在国内未回,剩下的中方员工和巴方员工恰巧都因病告假,整个编辑部只有朱家磊和美术编辑留守。临近采访时间,他只好拔下点滴,让医生开点药,然后立即赶往采访地点。
  这个月里,编辑部常常加班到深夜。为了改版和提高印刷质量,朱家磊通常会在深夜前往印刷厂,盯着每一份报纸的印刷和裁剪。为了扩大发行渠道,他利用周末时间一次又一次前往拉合尔、费萨拉巴德、卡拉奇等其他城市,寻找发行合作伙伴。他四处采访,以更贴近华人生活,提高可读性。
  努力很快有了回报。《华商报》打出了知名度,得到了传媒同业的关注,CNN、BBC、路透社等都曾对这份报纸做过报道。
  2017年10月,《华商报》与巴基斯坦最大传媒公司战斗传媒集团达成战略合作,每周为其旗下英文报《The News》提供两版中文内容。《The News》为巴基斯坦最大英文报纸之一,日发行量超30万份。
  这是中巴两国媒体间的首次登版合作,合作提升了《华商报》在当地媒体的话语权,使《华商报》走进了巴方读者的视野。
  时任中国驻巴使馆公使衔参赞(现任外交部新闻司副司长)赵立坚说:“《华商报》已成为巴基斯坦人民全面了解中国的重要渠道。中巴两国媒体间开展合作具有重要意义,将为两国间的友好合作起到示范作用。”
  战斗传媒集团总经理Sarmad Ali表示:“《华商报》每周登版《The News》两页版面,将极大促进两国人民对彼此的了解。越来越多的中国朋友来到了巴基斯坦,他们带来了商机,也带来了中国的文化。我们两大媒体之间的合作能让两国人民更好的融入彼此,这将促进中巴经济走廊的发展和加深中巴两国的友谊。”

困境


  然而,因投资重心转移至别国,2018年1月31日,《华商报》社长耿思萌决定解散《华商报》,遣散除朱家磊之外的所有工作人员,并将交易《华商报》的想法提上日程。
  在朱家磊的坚持下,这年3月,《华商报》召回部分员工,以保持和《The News》的版面合作。自4月开始,出于降低运营成本的考虑,《华商报》暂停发售本部刊物,编辑部仅保持每周为《The News》提供两版中文内容,以报道中国“一带一路”“中巴经济走廊”建设为主,辅以报道中国人在巴创业故事、中国的商业发展、各地文化等。
  4月至7月,许多得知消息的巴方媒体欲购买《华商报》股权。朱家磊说,当时他面前只有两个选择:放手回国和接手死撑。
  他没怎么犹豫。“我不能眼看这份在巴基斯坦唯一获得发行资格的中文报纸就此倒闭,或委身于当地媒体。作为报社负责人的我其实早已没有退路。”
  他说,如果说自己来到巴基斯坦的动机是新闻理想,那么接手报纸完全是出于不舍和承诺,外加一厢情愿的坚持。“我就把报社看作自己的孩子一样,一荣俱荣、一损俱损。”   经过三个月的胶着和谈判,最终在耿思萌的理解和支持下,朱家磊2018年9月接手报纸,积极寻求复兴之法。他说:“从内心而言,我对他充满了感激和怀念,也感谢他最终将报社交付与我。”
  在此期间,他不得不缩减运营成本,大家都感到前路迷茫。
  在2018年下半年的艰难时期,《华商报》仅有一名文字编辑和美术编辑。本部刊物停刊已有6个月之久,如再继续停刊下去,对过去花费巨资所经营起来的名誉和影响力等是致命的。
  面临困境,朱家磊对《华商报》现任编辑部主任王琳说,只要自己还在巴基斯坦,《华商报》就不会倒下。“我会提前回国,寻求解决办法。虽然这段时间可能有点长,但请等我回来。”
  2018年12月,做好准备的朱家磊带着想法和积蓄,再次回到巴基斯坦。他向老员工发出集结号召:“所有人都回来吧,所有人。”
  或许是初生牛犊不怕虎,朱家磊愈挫愈勇,对办好《华商报》也愈有信心。“很多人看好《华商报》,他们并不缺钱,只是缺乏接下这块‘烫手山芋’并坚持下去的勇气。”
  在朱家磊看来,越是困难就越是要坚持。巴基斯坦与中国有特殊关系,并且人口众多、地理位置优越,虽然因为种种原因发展可能会迟缓,但绝不会停滞。巴基斯坦是中国践行“一带一路”倡议的桥头堡,“中巴经济走廊”给巴基斯坦带来了太多的发展机遇,未来会有更多的中国人来到这里,只需要等待时机。

复兴


  2019年3月,经过一个多月的精心准备,《华商报》顺利复刊。
  3月8日,报纸复刊前夜,朱家磊郑重写下了《致读者的一封信》,宣布“即将步入深渊的报社重新回到了正轨”。
  复刊后的《华商报》内容不断丰富,在原有基础上增加了更多版面。现在每周16个版,主要有6大板块,包括巴基斯坦要闻、访谈天地、商业财经、华人之声、旅游文化,涉及中巴政治、經济、文化、教育、体育等各个领域。
  《华商报》还开设微信公众号,实用性也获得了提高。它不仅是新闻信息的载体,也成为了当地华侨华人的实用工具。“我们提供当地衣食住行的信息,让大家更好、更方便地生活在巴基斯坦。”
  中文版复刊的同时,朱家磊还决定面向巴基斯坦读者出版《华商报》英文杂志。
  在朱家磊的设想中,中文报纸主要服务当地华侨华人,在内容方面贴近在巴华侨华人的关注焦点,同时寻找巴基斯坦诚信企业作为报道对象,为在巴华侨华人及中资企业提供可靠的巴基斯坦企业信息。而英文杂志则是对中文报纸的补充,一方面广开资源渠道,获取一手巴基斯坦相关信息;另一方面着重报道“中巴经济走廊”相关项目和企业,宣传走廊项目,同时也为巴基斯坦企业提供全面的中方企业信息,促进中国与巴基斯坦企业的互联互通。
  在朱家磊的带领下,《华商报》十分注重原创新闻的采访,本地雇员与主流社会的联系更加密切。他还邀请熟悉巴基斯坦的专家担任专栏作者,为读者释疑解惑。
  随着中英文报刊逐渐走上正轨,朱家磊和《华商报》的“朋友圈”逐渐扩大,在巴基斯坦政府官员和华侨华人圈里的人脉越来越广。
  在伊斯兰堡、拉合尔、卡拉奇等地的中餐馆和中资企业里,常常能看到《华商报》中英文的宣传海报。伊斯兰堡一家烤肉店的老板长相酷似香港影星黄秋生,因为《华商报》的报道,这家店从一个小烧烤门面变成了三层楼的网红餐厅,在华人圈中更是需要经常去打卡的“黄秋生烤肉店”。
  朱家磊接手《华商报》半年时间后,报社基本实现了收支平衡。目前报社共16人,其中不少是一度离开的老员工。员工平均年龄不超过30岁,工作氛围十分融洽。
  1991年出生的朱家磊看上去确实不像老板,反而像个敦实的邻家大学生,但在伊斯兰堡和拉合尔等地华人侨领眼里,这个在巴闯荡才两年多的青年是个“有干劲有办法”的后起之秀。
  实际上,90后朱家磊有着与年龄不相称的成熟与内敛。不管是在巴基斯坦还是回国参加各种活动,他永远是那个安静沉稳的低调参会嘉宾。
  朱家磊坦言在忙碌的这一年中有许多收获,《华商报》的道路也越走越宽,但他不敢有丝毫松懈。
  “未雨绸缪吧。那段艰苦的日子对我影响很大,也越发坚定了我来巴基斯坦的初衷:守望在‘一代一路’的‘桥头堡’上,为国家顶层倡议贡献一些力量。”
其他文献
改革开放之初,科技界的重点工作是清算极左思想,恢复正常的科研秩序,扩大科研队伍,重建“文革”前的科技事业。高考恢复以后,大学及科研院所研究生的招生培养、留学人员出国交流学习等也陆续恢复。  季向东是这些政策最早的一批受益者。1978年考上同济大学的他,本科还没正式毕业,就在1982年被北京大学物理系录取为研究生,并被北大推荐参加当年的公派留学项目CUSPEA(中美联合培养物理类研究生计划)。  当
作为30岁的未嫁女性,小郑这两年一直在相亲。  不仅已婚已育的大学室友感觉对她有“扶上马,帮一程”的责任,连她的顶头上司也会在她高效率地完结项目之后,将自家弟弟的哥们贡献出来,督促她“拿出搞定合作方的魄力来,搞定个人问题”。小郑苦笑着说,当年欧·亨利为了观察人性写小说,千方百计潜入监狱、吃过牢饭,我就吃几顿尬聊的饭,喝几次凉心的茶,就当体验生活了。  让小郑印象深刻的倒不是相亲男本人,而是对方家庭
放眼未来,决策者和政治领导人需要解决受到民粹主义者利用的根本性问题。首先,需要确保社会贡献能够获得比今天更加恰当的回报,从而对资本主义进行纠正  要为美国总统特朗普鼓两次掌。没有他,西方将仍然把民粹主义视为中东欧独有的问题。但特朗普当选总统以最清楚的方式证明了一个事实:民粹主义绝不仅仅是所谓的“不成熟的后共产主义国家”的专利。  据说,列夫·托尔斯泰曾说过,一个人距离一件事越远,他越是觉得这事似乎
《猪的土地》  作者:[英]约翰·伯格  译者:周成林  出版:广西师范大学出版社·理想国  出版时间:2019年10月  定价:52元  如今的阿尔卑斯乡村是朋友圈的网红打卡地,但在历史上,这里也曾是一片伤心的土地。至少在约翰·伯格看来是如此。  由于众多作品相继被译成中文,伯格在中国已拥有大量读者,奠定了他作为一个“尖锐艺术批评家”的形象。  事实上,如果抛开作为引言的谈论“农民阶级”的论文和
插图/肖振铎  开学典礼,博士乐山坐在小马扎上,世外仙人一样,边啜饮着一小瓶哇哈哈AD钙奶,边视线飘忽地仰头看操场上空云朵的画面,大概过去三十年,也不会从我的记忆里消失。他还穿着公园里练习太极拳的大爷们常穿的白色对襟大褂,那衣服肥肥大大的。也或许是他太瘦太仙了,于是整个人便在衣服里四处飘荡着,好像一朵飘荡在天空的无着无落的云。  乐山是书法专业的博士,也是某流派创始人的关门弟子。我不懂书法,有时见
孙越  上世纪80年代,我在中国作家协会工作时接待过一些苏联作家。我问他们稿酬情况,他们的回答令我吃惊,因为他们的稿费比中国作家高多了。苏联作家的整体收入与西方作家虽不在一个水平线上,但是就苏联物价与消费而言,算是相当可观了。苏联作家除靠写作挣稿酬外,还享受政府专款建造的作家俱乐部、免费别墅和食品特供等。从这个意义上说,苏联政府从物质上算对得起“灵魂工程师”了。  苏联解体后,社会发生了翻天覆地的
种种迹象表明,《中国英语能力等级量表》的诞生将为中国英语教育考试带来一场颠覆性的变革  4月12日,经国家语委语言文字规范标准审定委员会审定通过后,《中国英语能力等级量表》(以下称《量表》)由教育部、国家语言文字工作委员会正式发布。  据新华社报道,作为面向中国英语学习者的首个英语能力测评标准,《量表》划分成3个阶段,9个等级,以语言运用为导向,从听、说、读、写、口译、笔译、语用、语法等多方面入手
3月29日,首次“文金会”有了明确的举行日期和正式名称。根据当天举行的朝韩高级别会谈后韩方发布的消息,朝鲜最高领导人金正恩和韩国总统文在寅举行会晤的日期定在了4月27日,会晤正式名称为“2018韩朝领导人会晤”。  朝韩双方时隔11年再次举行领导人会晤,却在名称中没有按照此前惯例将之称为“朝韩第三次领导人会晤”。2000年6月和2007年10月,時任韩国总统金大中和卢武铉分别访问朝鲜,并与时任朝鲜
造不出圆珠笔头,一直是中国制造业的一块心病。如今,喜讯传来,小小笔头终于量产,有望替代进口了。在舆论的鼓与呼中,小小的笔头已经跳出行业,成了 “匠人精神”的硕果,成了中国制造业的自我实现。笔头带来的满足感如此强烈,恐怕连航母都比不上。  圆珠笔头为什么会成为“中国制造”的精神象征呢?这离不开总理的持续关注。2015年初,总理在参加达沃斯时,发现人家的笔好用,特意向有关部门询问,中国制造的笔能不能也
2017年5月14日晚,國家主席习近平在人民大会堂举行宴会, 欢迎出席“一带一路”国际合作高峰论坛的外方代表团团长及嘉宾。习近平和夫人彭丽媛同贵宾们一同步入宴会厅。摄影/本刊记者 杜洋  2017年10月召开的中共十九大上,习近平新时代中国特色社会主义思想被写入最新版的党章。在十九大报告中,习近平明确指出,中国特色大国外交就是要推动构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体。  外交部长王毅在十九大