论文部分内容阅读
用“不VP”代替“别VP”表达劝止在语言形式上把他人制止转化为主动停止,能够避免典型祈使句的意愿强加色彩,用“咱”代替“你”指称对方可以消除双方的立场对立,有利于表现说话人的亲近态度或者避免伤害对方情面,二者经常共现构成具有双重交互主观性的“咱不VP”劝止句。“不VP”表示劝止可能跟幼儿语言习得规律具有一定的关系,“咱”指称听话人则是表达亲近关爱或避免情面伤害的交际策略。用“咱”指称听话人跟用“来”表示外向位移在交互主观性及产生理据上具有明显的一致性,它们分别通过立场认同与方位假设消除跟听话人之间的空间距离,从而拉近情感距离。
Use “not VP” instead of “do not VP” to discourage the conversion of others into active stop in linguistic form, to avoid the will of typical imperatives imposing color, and to use “” instead of “you” The other side can eliminate the opposition between the two sides, which is conducive to the performance of the speaker’s close attitude or to avoid hurting each other’s situation. Both of them often co-exist to form a dual interactive subjectivity. “No VP ” indicates that discouraging may have a certain relationship with the law of preschool language acquisition, “we ” refers to the hearer is to express close to love or avoid affection hurt communication strategy. Using “咱 ” refers to the hearer with “to ” that extroversion in the interactive subjectivity and motivation has obvious consistency, respectively, through the position of their position and orientation assumptions to eliminate with the listener spatial distance , So as to narrow the emotional distance.