论文部分内容阅读
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。谢娘别后谁能惜?漂泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。——摘自纳兰性德《采桑子》康熙十七年冬月,容若扈驾北巡塞上时,看见大雪飞扬。那是北方的雪,从几万英尺的高空执拗地奔向大地,不管不顾的壮烈态度,纵然还未知这片世界能不能容身,也义无反顾。每每读《采桑子》的下阕,我都会觉得他还站在寒风凛冽的塞上,雪已落满他的双肩,那双遥望着远方非
Non-addiction love light look like, cool place preferred. Do not have root buds, not the rich flowers on earth. Xie Niang who do not pity? Drifting horizon. Cold Moon Sadao, thousands of miles west wind Hanhai sand. - From Nalan Xingde “Cangsangzi” Kangxi seventeen years of winter months, if the Rungong driving North Patrol, saw the snow flying. It is the snow in the north, stubbornly bent from tens of thousands of feet into the earth, no matter regardless of the heroic attitude, even if it is not yet known that this world can not afford to accommodate, but also hesitate. Every time I read the next mound of the mulberry leaves, I think he still stands on the cold and windy plug, and the snow has covered his shoulders.