【摘 要】
:
空间方位的表述,汉语依据的是方位短语形式,英语依据的是介词短语形式。英语介词的使用更严谨,强调跟物像背衬空间方位的等同对应关系;汉语方位词的使用相对随意,跟物像背衬
论文部分内容阅读
空间方位的表述,汉语依据的是方位短语形式,英语依据的是介词短语形式。英语介词的使用更严谨,强调跟物像背衬空间方位的等同对应关系;汉语方位词的使用相对随意,跟物像背衬空间方位的对应不那么严密。这种差异来自于东西文化的认知不同。
The expression of spatial orientation, Chinese is based on the orientation phrase form, English is based on the prepositional phrase form. The use of English prepositions is more rigorous, emphasizing the equal correspondence with the orientation of the object-backing space. The use of the Chinese orientation words is relatively random, which is not so close to the orientation of the object-backing space. This difference comes from the different cognitive cultures of East and West.
其他文献
近日,有国外媒体报道称,“如果说美国经济走在错误的方向上,那么中国也在朝同一方向走,而且速度更快。上半年经济数据表明,中国经济显著反弹,但却是以重复历史错误为代价的
课堂场景rn学生学习通分时,懂得了要把异分母分数转化为同分母分数后,为了计算简便,一般应先找出原来分母的最小公倍数,而学生对于找最小公倍数只会用短除法,要想一眼就看出
龙州白话是汉语粤方言的一个地域分支。本文从语音学、音韵学理论为指导,从声韵调三方面来探讨龙州白话的语音系统特点,并以中古音作为参照,分析声韵调的古今演变,说明其语音
我们平时看电视或者报刊书籍的预告,它往往只是给你展现几个精彩镜头或者扣人心弦的片断描写,可就那么一瞬间就把你的兴趣和注意力牢牢地抓住了,以至产生非看不可的愿望。教
因舆论的热烈关注,陆川电影新作《南京!南京!》和五位学者的新书《中国不高兴》强力吸金,“争议”带来的是惊人的票房收入和销售数字。当然,同样高涨的还有观众、读者的激动
日本的一位女教师在介绍本班小朋友的美术作品时,举起了幅画,那上面除了些规则的横竖道道之外,什么都没有.这位教师微笑着向大家介绍:“我数过了,这位小朋友的画中一共用了24
传统的小学语文教学中,读和写这两者的关系并不密切。读课文与写作文这两者并没有组成一个共同体,因此很多学生觉得语文写作的难度较大。处于小学阶段的学生,他们对任何事物
一、园区概况(一)园区规模:嘉兴汽车商贸园是市政府三产发展的重点工程,于2003年3月立项,规划总用地1412亩,总投资达9.5亿元(含招商项目)。园区北区一期工程占地面积为213亩,
根据国际食品政策研究所和世界资源研究所提供的一份报告 ,由于全球范围农业种植密度的不断增加 ,正在破坏土质、浪费水资源、蚕食森林和增加温室气体的排放量。由多名作者发
积极变化和隐患影响并存,强烈暗示下半年中国经济应战危机正在进入转折点 7月16日,国家统计局发布的上半年国民经济运行数据显示,上半年我国GDP同比增长7.1%。分季度看,一季