论文部分内容阅读
与既往的汉语双宾结构研究相比,何晓炜的G参数理论具有更强的解释力。本文在G参数的架构内,从G+和G-两类不同结构在结构转换方面的差异出发,分析了两类结构的句法语义差异。就G+结构而言,两个宾语都是受事,能够接受动词的实际语义施加;就G-结构而言,直接宾语是受事,能够接受实际语义施加,间接宾语是与事,不能接受实际语义施加。在此基础上,本文引入Applicative参数,界定了高低施用结构,以在句法形式上体现这种语义差异。同时,本文还尝试超越G参数架构的限制,将高低施用推广到带两个NP的通格和非作格结构以及动补类双宾结构的生成和转换分析中。
Compared with the previous Chinese double-object structure study, He Xiaowei’s G parameter theory has a stronger explanatory power. This paper analyzes the differences of syntax and semantics between the two types of structures from the differences of G + and G- structures in terms of G-parameters. For the G + structure, both of the two objects are afflicted and can accept the actual semantic application of the verb. In the case of the G-structure, the direct object is the affair, can accept the actual semantic application, the indirect object is the affair, can not accept the actual Semantic application. On this basis, this paper introduces Applicative parameters to define the level of application structure, in order to reflect the syntax of the semantic differences. At the same time, this paper also attempts to go beyond the limitations of the G-parameter architecture to generalize the application of height and height to the generation and transformation of two-object structure with two NPs.