论文部分内容阅读
2013年上半年,各省(自治区、直辖市)紧密结合当地实际,加大养老服务政策创制力度,陆续出台了一些工作急需、针对性强、含金量高的政策文件,有力发挥了对社会养老服务体系建设的政策引导和宏观指导作用。建立护理补贴制度黑龙江省人民政府办公厅印发了《关于建立贫困失能老年人护理补贴制度的通知》(黑政办发[2013]4号),决定自2013年1月1日起,凡具有本省户籍且年龄在60周岁以上的城乡低保、低收人家庭失能和半失能老年人,均可享受失能补贴。补贴标准为:低保家庭失能老年人每人每月150元、半失能老年人每人每月100元;低收入家庭失能老年人每人每月100元、半失能老
In the first half of 2013, all provinces (autonomous regions and municipalities directly under the Central Government) closely combined with local conditions and intensified the creation of pension service policies. Some policy documents in urgent need, highly targeted and high gold content were put in place in succession, giving full play to the social pension service system Policy guidance and macro guidance. Establishing the system of nursing subsidies Heilongjiang Provincial People’s Government General Office issued the Notice on Establishing the System of Nursing Subsidies for Poverty-Elderly Elders (Hei Zheng Ban [2013] No. 4) and decided that since January 1, 2013, The disabled and the disabled elderly in both urban and rural areas in the province who are 60 years of age and older than 60 are entitled to disability allowance. Subsidy standards: 150 yuan per person per month for those with impaired family allowance and 100 yuan per month for partially disabled seniors; 100 yuan per person per month for those with low-income disability elderly,