论文部分内容阅读
童话里,小矮人可以遇见美丽的白雪公主;现实中,小矮人也可以成为一国重臣。战国时期,身长不满六尺的晏婴曾在齐国历任三朝国相,并多次以外交大臣的身份出国谈判。他才智过人,善于运用婉转的譬喻对君王进行旁敲侧击的劝诫,避免了一般说教者枯燥乏味的陈词滥调。而他的五短身材与超常智慧的对比,也向我们再次印证了“浓缩就是精华”这一颠扑不破的真理。
In the fairy tale, the dwarf can meet the beautiful Snow White; in reality, the dwarf can also become a minister of one country. During the Warring States period, the infant who was less than six feet in length had once served as the state of the Three Dynasties in Qi’s past and repeatedly went abroad to negotiate as a foreign minister. He is extremely intelligent and good at using the metaphor of exhortations to persuade kings to sneak aside, avoiding the boring stereotypes of ordinary preachers. The contrast between his five short statures and his extraordinary wisdom has once again confirmed to us that the “concentration is the essence” of this irrefutable truth.