论文部分内容阅读
干旱对于农业、林业和环境绿化都意味着绝收、歉收和荒难;在我国,不仅有西北地区、黄淮流域、东北地区西部、东南沿海、西南地区西南部五个典型的常年干旱区域,还有更多半干旱地区,而近年气候反常又出现许多季节性干旱地区;即使在不干旱的地方,平地上种的粮食、瓜果蔬菜大多需日日浇水,而山坡上种的林果烟茶则难以做到。要在山地上浇灌,因需肩挑手提而劳命伤财,致使祖祖辈辈的农民异常辛劳而依然贫厢习。要从根本上解决缺水之灾,依靠科技力量是必由之路。
In our country, not only are the five typical perennial arid regions in northwestern China, the Huang-Huai River valley, the western part of the Northeast China, the southeast coast and the southwestern part of the southwestern region, but also the agricultural crops, forestry and greening of the environment. There are more semi-arid areas, and the anomalous climate in recent years there are many seasonal arid areas; even in the arid areas, the ground planted food, fruits and vegetables are mostly watering day and night, Tea is difficult to do. To be irrigated in the mountains, because of the need to shoulder picks and hand-wounds, causing peasants ancestors of the extraordinary hard work and still beqianxian. To fundamentally solve the water shortage disaster, relying on scientific and technological strength is the only way.