谈文学翻译中的等值和再创造

来源 :德语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frankcody
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
是等值翻译,还是再创造翻译?在文学翻译中,对于这个问题一直是众说纷纭,莫衷一是。赞成等值翻译的人主张把忠实于原文内容放在第一位,把忠实于原文形式放在第二位,把通顺的译文形式放在第三位。赞成再创造翻译的人却主张把忠实于原文的内容放在第一位,把通顺的译文形式 Is equivalent translation or recreating translation? In literary translation, the issue has been divergent and unresolved. Those who are in favor of equivalent translation advocate putting faithfulness to the original content in the first place, faithfulness to the original form in the second place, and fluency in the form of translation in the third place. Those who are in favour of recreating translations have advocated putting faithful to the original content in the first place and putting the fluency in the form of translation.
其他文献
英语阅读能力的培养是英语教学的重点,对此,都提出了各自不同的看法和建议,但大都局限于语言本身。本文拟从新的角度,即语言与文化关系的角度,阐述了英语的社会文化背景对英语阅读
通用电器(GE)和微软都是在全球有号召力的公司,而微软现任CIO——StuartScott此前曾在GE工作17年,并在多个部门担任CIO,并且是六西格玛的黑带高手,他的经验肯定会给IT主管们
非英语国家,教英语阅读是一项比较困难的工作。长期以来,尽管师生做了很大努力,却成效不大。然而,学生阅读能力的培养越来越受到重视,怎样尽快提高学生的阅读能力,成为英语
我上小学三年级那会儿,二伯带回了一个侗族女人,二十出头,生得白胖,爱笑,还有点虚荣。她脑子有点傻,所以人家才给年近四十的二伯说亲。一个年轻一个老,总有点屈嫁的意思。  她是她家中排行老小,上头还有好几个哥哥姐姐,由于脑子有点傻,从小娇惯,所以不太会做家务。她贪吃,每次我妈做好饭菜,她总是哧啦哧啦地吃得最快最多。作为弟媳的妈,养着我们这几个孩子,饭食又不丰盛,免不得对这个年轻的嫂子就有了意见。  在
送房寻人,有何玄机?孝女背后,苦衷难言……1.悬赏帖子最近S市城市论坛上冒出个悬赏找人的帖子,赏金丰厚,是一套位于北京三环内二室一厅将近一百平米的房子,估价近千万!看了帖
英语修辞倒装语句探析成瑾英语句子的倒装是指不按照主语在前谓语在后的自然语序(naturalorder),而是采用谓语在主语之先的倒装语序(invertedorder)。英语的倒装语句可以分类为语法的倒装和修辞的倒装。疑问
自从美国人类学家海姆斯(Hymes)1971年在《论交际能力》一文中提出著名的交际能力的概念以来,交际法经历了实践的考验并不断发展和改进。交际法这种教学原则已经成为东西方
1/:45  起风了。多兰拉上窗帘,打开灯,窝到沙发上翻看新到的《三联生活周刊》。刚看了看图片,就接到安妮的电话,问她有事吗。她和安妮是朋友,可以说是通家之好。她们原来住同一个小区,两家的老人先认识,经常走动,一来二去,老人成了朋友,她和安妮也成了朋友。后来,安妮换房子,搬到了另一个小区,两家还常聚会。安妮是环球雅思培训学校通州分校校长,非常能干。安妮不是她的真名,是她为自己起的英文名字。她还要求
空气净化器作为健康类产品,从属于居室家电类,系提升生活品质的家电,因此,市场前景看好。空气净化器也是近两年市场上升非常快的一种健康小家电产品,产品功能主要有除烟尘、
就在3G之争尚未水落石出之际,另一个关于手机的“杀手级”应用又出现在了人们面前——手机电视。试想一下,当我们在机场等飞机或是在车站等车,在漫长的旅途中百无聊赖、在下