论文部分内容阅读
科学判断形势,历来是我们制定正确路线方针政策的前提。十六届五中全会站在历史的新高度,从战略全局出发,提出了《关十制定固民经济和社会发展第十一个五年规划的建议》,描绘了我国在新世纪第二个五年经济社会发展的宏伟蓝图。中央经济工作会议又对2006年的经济工作作出了具体部署。两次会议的主题,都是要坚定不移地以科学发展观统领经济社会发展仝局,把经济社会发展切实转入全面协调可持续发展轨道。科学发展观是邓小平理论和“三个代表”重要思想关于发展思想的继承和创新,是对社会主义现代化建设指导思想的重大发展,是与时俱进的马克思主义发展观。科学发展观反映了世界各国发展的经验教训,是对经济社会发展一般规律认识的深化,是全面建设小康社会和推进礼会主义现代化建设必须长期坚持的指导思想。
Scientific judgments on the situation have always been the preconditions for us to formulate a correct line and principles and policies. Standing at a new height in history, the Fifth Plenary Session of the 16th CPC Central Committee put forward “Suggestions on Formulating the Eleventh Five-Year Plan for Civilian-run Economy and Social Development in the Seventh Ten-Decisions” from a strategic perspective and portrays the second tranche of our country in the new century Five-year blueprint for economic and social development. The Central Economic Work Conference also made specific plans for the economic work in 2006. The two themes of the two conferences are to unswervingly guide the economic and social development with the scientific concept of development, and earnestly shift economic and social development to the track of comprehensive, coordinated and sustainable development. The scientific concept of development is the inheritance and innovation of Deng Xiaoping Theory and the important thinking of the ’Three Represents’ on development thinking and is a major development of the guiding ideology of socialist modernization and an advancing concept of Marxism. The scientific concept of development reflects the experiences and lessons learned from the development of all countries in the world, deepens our understanding of the general laws governing economic and social development, and is the guiding principle that we must uphold for a long time in building an overall well-to-do society and in promoting the modernization of socialism.