论市场经济条件下秦港发展之路

来源 :中国港口 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sometimestry
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1993年是全国由计划经济体制向社会主义市场经济体制过渡的第一年,也是秦皇岛港自改革开放以来生产难度最大的一年,这种形势使我们不得不跳出计划经济体制下所形成的思维定式,从市场经济这一全新的角度,重新审视我们自己,查找及把握我港在市场竞争中的优势与劣势,探索适应市场经济的秦港发展之路。 (一) 优势与劣势是同时存在,交织在一起的,客观形势的变化往往会引起优势、劣势的变化。计划经济条件下秦皇岛港的优势,很有可能在市场经济条件下成为劣势,反之亦然。 1.秦港的特点及其对我们的影响 The year 1993 was the first year for the country’s transition from a planned economy to a socialist market economy and also the most difficult year for Qinhuangdao Harbor’s production since its reform and opening up. This situation has forced us to jump out of the thinking formed under the planned economic system We should re-examine ourselves and find out and grasp the advantages and disadvantages of Hong Kong in the market competition so as to explore the development path of Qin Port which is adapted to a market economy. (A) strengths and weaknesses are co-exist, intertwined, changes in the objective situation will often lead to changes in advantages and disadvantages. The advantages of Qinhuangdao Port under the planned economy are likely to become disadvantages under the market economy and vice versa. 1. Qin Port characteristics and its impact on us
其他文献
释义学作为一门边缘科学已有许多门类,但在教育领域尚缺乏系统的研究.释义学与教学的关系非常密切,因此,本文拟就教学释义学问题作一初步探索.世界上存在的所有事物和现象都
近年来,芳村港务公司从我国发展市场经济建立现代企业制度的要求和企业自身发展的实际需要出发,对建设企业文化作了一些有益的探索,初步形成了具有本企业特色的“港芳精神”
在测设公路平曲线中,传统的详细测设方法,往往是将仪器安置在已测设好的平曲线要素桩上,采用切线支距法或偏角法进行测设,这种方法,受到地形、地物限制比较大,速度慢,劳动强度大,而且
(一)进一步健全企业法人制度,实行个人责任与企业债务相分离。确定出资者所有权和企业法人财产权,通过清产核资,核定企业资本金,明确出资人;全面实行公司制,并改组为有限责任
今年,世界第一大集装箱港的角逐,仍将在香港和新加坡之间展开。据预测,到1994年底,两港的集装箱吞吐量均将超过1000万TEU(20英尺箱)。今年上半年,香港的集装箱吞吐量为511.9
一、任务性质及目的为探索山区建桥新途径,解决山区建桥困难,选择北川县通口大桥进行钢管砼与钢筋混凝土组合结构及平移竖转新工艺的试验研究,以便利用常规小型施工设备修建
关于水运企业航道养护费计征依据的思考何小忠长期以来,水运企业航道养护费以运输收入为计征依据。这是基于水运企业具备健全的财务会计制度,能及时提供运输收入指标,在计划经济
公路工程建设实行监理制度,是我国公路建设改革的一项重要内容。烟威一级公路实行工程监理制度,迈开了烟台市公路建设正规化管理的第一步。它对工程建设的决策、工程质量的
不久前,中国航海学会及香港海运学会、香港航运界联谊会和香港中企协会联合召开了′95年海运学术研讨会,广州、深圳和香港的60家航运企业以及交通部的代表出席了会议,中国航
“簿记”一词是日本人在明治维新时代,从欧美会计中“Bookkeeping”一词直译而来的。“Boo-kkeeping”一词是由英文两个字组合起来的。前面这一字“Book”,其基本意思是书本