论文部分内容阅读
“好女孩上天堂,坏女孩走四方”——乌特·艾尔哈特的精辟分析已经成为经典。在《好女孩上天堂,坏女孩走四方》一书里,她以柏拉图的名言开卷——“我不知道哪条道路肯定能通向成功,我只知道有一条路肯定会导致失败——这就是事事迁就他人。”她着重告诉女性朋友,为什么温顺使我们一事无成。她公开否定人们心目中理想的、每个女人所向往的那种温顺、友好、善解人意、谦逊、大方的女性形象,提出:反其道而行之才是正确的道路。坏女孩“能来人间,照样能上天堂”。该书使乌特·艾尔哈特一举成名,销量突破100万册,被翻译成15种语言。乌特·艾尔哈特是伴随着60年代后期兴起的第二次女权运动一起成长的。也许是人生道路上的果断选择让乌特·艾尔哈特尝到了甜头,促使她一而再、再而三地鼓励女
“Good girl on heaven, bad girl on the side” - Ut al-Hart’s incisive analysis has become a classic. In the book, “Good Girl Goes to Heaven, Bad Girl Goes to the Quartet,” she unleashes Plato’s famous quote- “I do not know which road is sure to lead to success, and I only know that there is a road that will surely lead to failure - This is something to accommodate others. ”“ She focused on telling female friends why meekness does nothing. She publicly denied the idealistic image of the gentle, friendly, considerate, unpretentious and generous woman that every woman aspires to. She argues that going the other way is the right way. Bad girl ”can come to earth, still can go to heaven ". The book made Utter Elhart fame, sales of more than 1 million copies, was translated into 15 languages. Ute Elhart grew up with the second feminist movement that sprang up in the late 1960s. Perhaps the decisive choice on the path of life made Ut al-Khahat taste the sweetness, urging her to encourage women again and again