论文部分内容阅读
1月5日,在国家邮政局举行的“2003生肖邮票首发式暨中国羊年吉祥物揭幕式”上,陕西凤翔县农民胡新明制作的泥塑“花羊”,成为中国癸未年生肖邮票“癸未大吉”的主图案,并在恒源祥联合央视等50家媒体的征集评选活动中,独占鳌头,成为中国羊年的吉祥物。这是从全国300多幅有关“羊”的图案中,经专家们层层遴选敲定的。你看这造型夸张、憨态可掬的彩绘泥塑花羊,金黄色肥大的羊角向后弯曲成蜗牛状,形似“佛八宝”中的“法螺”,取意镇灾驱邪、增福纳祥;它那饱满赤红的前胸,表现生活红红火火;羊背上的四瓣粉色桂花,取意四季太平、富贵吉祥。整个花羊挺胸昂头、健壮活泼,煞是可爱。
January 5, at the National Post held the “2003 Lunar New Year stamps stamps and the opening ceremony of Chinese mascot sheep”, Shaanxi Fengxiang County farmers Hu Xinming clay sculpture “flower sheep” Dayi “and in the collection and selection of 50 media such as Hengyuanxiang and CCTV, it became the mascot of the Chinese New Year. This is from the national more than 300 pieces of ”sheep“ pattern, determined by the experts at various levels to finalize. Look at this modeling exaggerated, naive painted clay figurines, golden hypertrophy of the claw curved back into a snail-like, ”Buddha Babao“ in the ”law snail" Full of crimson chest, performance life is booming; sheep pink back on the four sweet-scented osmanthus, meaning four seasons peace, wealth auspicious. Chest ancestors throughout the flower, strong and lively, truly lovely.