论文部分内容阅读
《阿凡达》在中国开启了3D电影的新纪元,华语3D电影奋起直追,2009、2010、2011年连续三年,华语3D电影以每年3~6部的规模上映,然而,总体成绩却是惨淡无光。目前中国3D银幕数2300余块,位居世界第二,但银幕数量的增长并没有增加华语3D电影的市场。2011年,除了《3D肉蒲团之极乐宝鉴》、《龙门飞甲》两部电影外,华语3D电影依然票房惨谈,《熊猫总动员》票房不到5000万,《兔侠传奇》票房停在了1600万,若是以票房论成败的话,华语3D电影似乎逐渐陷入末路。面对好莱坞3D电影在中国的一次又一次大卖,我们自己的3D电影为什么如此惨淡?
“Avatar” opened a new era of 3D movie in China. Chinese 3D movies caught up. For three consecutive years in 2009, 2010 and 2011, Chinese 3D movies were released on a scale of 3 to 6 each year. However, the overall performance was bleak Light. At present, the number of 3D screens in China is more than 2,300 pieces, ranking second in the world. However, the increase in the number of screens does not increase the market for Chinese 3D movies. In 2011, in addition to two movies, “Pokemon for 3D Meat and Futures,” and “Dragon Flying A”, Chinese 3D movies are still in the box office. The “Panda Story” box office is less than 50 million. The “Legend of Rabbit” box office is stopped at 16 million, if the box office success or failure, the Chinese 3D movie seems to be gradually caught in the end. The face of Hollywood 3D movies in China again and again big sale, why our own 3D movie so dismal?