论文部分内容阅读
到香港去参加艺术节的头一天,同乡人沈先生和他的粤籍夫人到启德机场来接我。接我们的人很多,他没有能把我接走。我被艺术节的政务总监先生接到了香港中文大学的幽雅而安静的宾馆里去了。第二天,沈先生来到大学宾馆。他要陪我们出去,观光市容,并设宴为我们接风。盛情难却,欣然应命。香港是由三个部分组成的:一个小岛,香港;一个半岛,九龙;还有就是从半岛的北界一直伸展到罗湖,与我深圳相接壤的,所谓新界。我们住着的大学宾馆,就座落在
The day before I went to Hong Kong to attend the festival, fellow countryman Mr. Shen and his wife and his wife came to pick me up at Kai Tak Airport. He who received us a lot, he did not take me away. I was taken to the quiet and quiet guest house of the Chinese University of Hong Kong by the Chief Executive Officer of the Festival. The next day, Mr. Shen came to the University Hotel. He wants to accompany us to go out, visit the cityscape, and banquet for us to take the wind. Passion is difficult, pleased to be appointed. Hong Kong is made up of three parts: a small island, Hong Kong, a peninsula and Kowloon. There is also the so-called New Territories that stretches from the northern boundary of the peninsula to Lo Wu and bordering Shenzhen. We live in the University Hotel, right here