论文部分内容阅读
缘分在现代汉语辞典里的注解是:迷信的人认为人与人之间有命中注定的遇合的机会;泛指人与人或人与事物之间发生联系的可能性。笔者不认为笃信万丈红尘中男男女女间隐伏有千丝万缕的际遇和牵绊就是迷信。因为这世间的确存在着一种冥冥的、看不见摸不着却又极其玄妙的魔力,是它游离于我们周围,令人际社会有了复杂的关联和勃勃的生气。如果非得将此冠以迷信称谓的话,那么笔者宁愿背负迷信的顽石走完一生,因为笔者深信没有缘分信念的依托,这寰宇将黯淡无趣,你也根本看不到这篇文章,笔者也不可能看到《不可不信缘》这部影片。一言以蔽之,缘分弥漫在你我之间,谁也无法逃避。
Fate in Modern Chinese Dictionary annotation is: superstitious people think there is a fate between the destiny of meeting opportunities; refers to the possibility of human or human or between things and things. I do not think that there are numerous hidden encounters and fetters in the world between the men and women in the Red Blood. It is superstition. Because there is indeed a certain kind of magic in this world that can not be seen but it can not be touched but is extremely mysterious. It is because it frees us around and makes the inter-society have a complicated relationship and vitality. If you have to crown this superstitious title, then I prefer to bear the fetish of superstitious life, because I believe there is no fate faith rely on, this world will be dull and boring, you do not see this article, I do not May see the “must believe” movie. In a nutshell, fate between you and me, no one can escape.