论文部分内容阅读
在经过数十年战争和近十年的战后重建工作徘徊不前后,越南终于在1986年踏上了改革开放之路。在经济建设中,越南痛切地感到资金不足。为了大量吸引外资,1987年底越南国会通过了《外国在越南投资法》。这项被称为“东南亚沃土上最具有吸引力的投资法”颁布后,外商纷至沓来,投资迅速增加。截至1991年7月,外国在越投资已达20亿美元。与此同时,越南还积极谋求与国外银行界发展合作关系。目前,越南已同一些国家和地区建立了合作联营银行,并且批准这些国家(地区)的银行到越南开设分行或代办处。国外银行正对越南的经济改革发挥愈来愈大的作用。
After decades of war and nearly a decade of post-war reconstruction, Vietnam finally embarked on the road of reform and opening up in 1986. In economic construction, Vietnam is deeply troubled by lack of funds. In order to attract a large number of foreign investment, the Vietnamese Parliament passed the “Foreign Investment Law of Vietnam” in late 1987. After the promulgation of the “Law of the People’s Republic of China on the Most Attractive Investment in South-East Asia,” foreign investors poured in and the investment increased rapidly. As of July 1991, the foreign investment in Vietnam has reached 2 billion U.S. dollars. In the meantime, Viet Nam has also actively sought to develop cooperative relations with the foreign banking community. At present, Vietnam has established co-operative banks with some countries and regions and approved the banks in these countries to open branches or agencies in Vietnam. Foreign banks are playing an increasingly important role in Vietnam’s economic reform.