“颧liao”穴电针与尾部电刺激致痛后c—fos在大鼠中枢神经系统中的表达

来源 :针刺研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chier00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 原癌基因 c-fos 是 FBJ 和 FBR 鼠成骨肉瘤病毒所携带转化基因—v-fos 的同源序列。c-fos 为细胞由快速反应基因,能对外界刺激在数十分钟内起反应。它在中枢神经系统内的表达产物 fos,为一核磷蛋白,它可以通过影响靶基因转录速率把外界信号和基因表型改变偶联起来,从而被认为在外界刺激—转录偶联信息传递过程中起着核内第三信使的作用。目前,人们已能通过免疫组化方法检测 Fos,从而研究不同刺激对 c-fos 在中枢神经系统内表达的影响。本研究拟从面针刺激和鼠尾电刺激致痛来研
其他文献
7月24-25日,全国农技中心在江西省召开了全国中晚稻病虫发生趋势会商会。会议总结了早稻及单季稻前中期病虫发生情况,分析会商了中晚稻主要病虫发生趋势。预计中晚稻病虫害将偏
2012年,莫言因成为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,在海内外掀起一股“莫言热”。次年,葛浩文翻译的《檀香刑》英译本由Universityof Oklahoma Press出版,并在海外广受好
应用交替电刺激大鼠足三里穴和三叉神经感觉核及脊髓背角微电极细胞内记录的方法,寻找可被TSN逆向激动和ST36顺向激动的神经元。实验中共记录到142个对ST36刺激发生反应的神经元,其中29和21个神经
在中国文化“走出去”的背景下,中国文学作品的对外译介是传播中国文化的重要途径。而译者作为连接两种语言和两种文化的桥梁,可以通过翻译将源语文化介绍到译入语文化中。勒菲弗尔的改写理论认为,译者受到主流意识形态和诗学的制约而对原作进行改写,并提出“翻译即改写”的主张。但译者是翻译主体,可以充分发挥主观能动性来选择受制或者不受制,因此,译者主体性的发挥对翻译中的文化传播有着非常重要的影响。《解密》是中国茅
入秋以来高温少雨,有利于蔬菜病虫害发生。秋季蔬菜进入生产盛期,是防治多种病虫害的关键时期,应根据发生情况及时防治。
本工作观察了测试电压递增和递减时皮肤低阻点和非低阻点阻抗的变化,观察对象为12名健康成人。结果表明,低阻点的阻抗随测试电压的递增和递减而出现相应的下降和上升的变化,
枸杞是药用植物,茄科,灌木,株高2米左右,越冬-30℃不受冻害,不用防寒。树叶全缘、卵状、披针形,像柳树叶片。果实红色或橘红色,可入药。
目的记录双电极绑定条件下多组高频刺激(HFSs)诱导的大鼠在体海马CA1区长持续长时程增强(L-LTP)现象。方法雄性Wistar大鼠乌拉坦麻醉后固定于脑立体定位仪上。埋置脑室导管并安装