【摘 要】
:
谚语是语言的重要组成部分之一,是人类生活经验的总结和智慧的结晶,同时也是一个国家和民族语言中最具代表性和精华部分。汉语和英语中都存在着很多的谚语,这些谚语在某些方
论文部分内容阅读
谚语是语言的重要组成部分之一,是人类生活经验的总结和智慧的结晶,同时也是一个国家和民族语言中最具代表性和精华部分。汉语和英语中都存在着很多的谚语,这些谚语在某些方面既有共同之处,也存在着一些差异和不同。本文通过对比分析方法,归纳和总结了中英谚语的相同点和不同点。
Proverbs, as one of the most important parts of language, are the result of human experience and the crystallization of wisdom. They are also the most representative and quintessential language in a country and a nation. There are many proverbs in Chinese and English that have something in common but also some differences and differences. In this paper, by means of comparative analysis, the similarities and differences between Chinese and English proverbs are summarized and summarized.
其他文献
English colour words, though very small in number, reflect to a great extent the different cultural connotations of different languages. This paper gives quite
语文教育具有鲜明的民族性。汉语文教育的民族性却在逐渐地丢失或淡化 ,其发展也因此陷入了困惑之中。本文立足于社会语言学 ,从社会发展、个体成长、汉语文学科自身三个方面
在英语阅读中对词语正确理解与把握至关重要。特别要重视同一单词在不同语境下的不同含义。否则,就会导致对整个句子、段落、甚至文章的错误理解。必须重视阅读,仔细领悟,多作演
采用自行开发计算机软件,建立了铝晶粒大角度重位点阵晶界模型及碳纳米管与铝金属的界面结构,利用递归法计算了纳米碳管增强铝基复合材料的电子结构参数(铝晶界、铝与纳米管
In the Peoples Republic of China and England, the Government has devoted much attention in recent years to environmental education. The approaches taken in both
2月24日,工信部在京召开“再生资源综合利用先进适用技术推广应用交流会”。中国橡胶工业协会废橡胶综合利用分会理事长吕务民、秘书长曹庆鑫受邀出席会议。为贯彻落实《循环
前不久。总投资6亿元的邯郸黑猫炭黑公司16万吨,年炭黑和2×1.5万千瓦尾气发电项目已完成试生产阶段,2月底正式投产。
传统的英语教学只限于对语法、语言点的解释,忽视了交际能力的培养,显然不符合的要求.作者就多年英语教学的实践经验,阐述了在大学英语精读课教学过程中,应广泛运用语篇教学,
“于”字在句中的省略及语译规律 :1 .引进动作行为的方位、处所之“于”的省略及语译 ;2 .引进动作行为的对象之“于”的省略及语译 ;3.引进动作行为的时间之“于”的省略及