论文部分内容阅读
1971年,19岁的我是肃南县雪泉公社的一名基干民兵。那一年,上级决定修建肃八战备公路,我被公社抽调参加了赶耗牛运送公路建设物资的行列。由八十多头牛组成的牛队从山下往山上驮运可不是件容易事,没有路,只要牛能走的山坡和沟底就成了路,每次把一驮一驮的炸药和水泥从牛背上安全地运回工地时,总要费几天功夫。赶了一年的牛队,运上山的东西也仅有几千吨,牛队却踏出了一条上山的路。参加修路会战的民兵成千上万,震天的劳动号子响彻了祁连山,公路一天天在延伸,我和大伙儿推着勒勒车一起劳动,手上的血泡变成了厚厚的老茧。但我不叫苦,不后悔。没有路,父亲至死也没有走出大山。公路修好后,我被招收当了肃南公路段白泉门道班的一名养路工。开始工作的那些年,养路用的工具只有洋镐、铁铣、架子车。修理塌方、水毁,给道路铺砂全靠它们,晚上回到道班点的是煤油灯。后来,段上推荐我学开推土机。我文化程度低,对陌生的机械总闹不懂,就在本子上画记号,对着实物认模样。这样,我学会了
In 1971, I was a 19-year-old primary militiaman at the Xuequan Commune in Sunan County. That year, the superior decided to build the Su-8 combat readiness road. I was dispatched by the commune to take part in the rush to catch up with the cattle to transport the highway construction materials. It is no easy task for a cattle team composed of more than eightty cattle to carry a pack from the foot of the mountain to the mountain. There is no way for the cow to walk. As long as the cow can walk on the hillside and the ditch floor, a pack of explosives and cement When it comes back safely from the bull’s back to the site, it costs a few days. Catch a year’s cow team, things up the mountain is only a few thousand tons, but the ox team has taken a road up the mountain. Tens of thousands of militia to participate in the road construction battle, shaking the horn resounded Qilian mountains, the road is extending day by day, I and all the children pushing Le car work together, the hands of blood into a thick The calluses. But I do not complain, do not regret it. No way, his father died did not go out of the mountains. After the road was repaired, I was recruited as a road maintenance worker in White Springs Road Course at Sunan Highway. In those years of working, there were only Yang picks, iron mills and shelving cars for keeping roads. Repair landslides, water damage, sanding the roads rely entirely on them, at night to return to the class point is the kerosene lamp. Later, recommended me to learn to open bulldozers. I have a low level of education, do not understand the total strangers of the machinery, to draw a mark on the book, recognizing the real kind. In this way, I learned