论文部分内容阅读
2006年3月12日,第15届“金鸽”世界魔术大赛在法国尼斯举办。中国人民解放军第二炮兵文工团魔术师赵育莹,在高手云集的国际魔术擂台上,技压群雄,一举夺得金奖。2002年世界顶极魔术大师大卫·科波菲尔访华演出,令中国人目瞪口呆。中国魔术界不得不承认,中国魔术的水平与发达国家相比,起码落后10年。中国的魔术已有3000多年的历史,是世界魔术发源地之一,可是今天,我们的魔术怎么了?“魔力”不足的中国魔术师,突然间在国际大赛上获得最高奖项,这让记者产生了极大的兴趣。在赵育莹回国的第4天,记者来到了她的家。
March 12, 2006, the 15th “Golden Pigeon” World Magic Competition held in Nice, France. Chinese People’s Liberation Army Artillery Corps of the Second Artillery Zhao Yuying, gathered in the hands of experts in the international magic ring, skill and talent, won the gold medal in one fell swoop. In 2002 the world’s top magic master David Copperfield visited China to stun the Chinese. Chinese magic circles have to admit that the level of China’s magic compared with developed countries, at least 10 years behind. China’s magic has a history of more than 3,000 years and is one of the birthplaces of the world’s magic. But today, what happened to our magic? The Chinese magician, who lacked magical power, suddenly won top prizes in international competitions, which led to reporters Great interest. In the fourth day after Zhao Yuying returned home, the reporter came to her home.