【摘 要】
:
童年在我的记忆中比较模糊,但其中有几个片段却令我记忆犹新。我的父母总是不断让小孩子接受挑战,想方设法培养我们的独立精神。刚开始学游泳时,我大概有四五岁。我们全家和
论文部分内容阅读
童年在我的记忆中比较模糊,但其中有几个片段却令我记忆犹新。我的父母总是不断让小孩子接受挑战,想方设法培养我们的独立精神。刚开始学游泳时,我大概有四五岁。我们全家和朱迪斯姑姑、温迪姑姑、乔姑父一起在德文郡度假。我最喜欢朱迪斯姑姑,她在假期开始时和我打赌,如果我能在假期结束时学会游泳,就给我10个先令(先令是英国旧币,10先令相当于半个英镑)。于是我每天泡在冰冷的海浪里,一练习就是
Childhood is rather vague in my memory, but a few of the pieces remind me of it. My parents always keep young children challenged and find ways to foster our independence. When I first started swimming, I was about four or five years old. Our family and Judith Auntie, Aunt Wentie and Aunt Joe together on a holiday in Devon. My favorite Aunt Judith, who bet me at the beginning of the holiday season, gave me 10 shillings if I could learn to swim by the end of the holiday (the shilling is the old British currency and the 10 shillings equals half a pound ). So every day I soak in the icy sea waves, an exercise is
其他文献
在西沙当过兵的人都知道,西沙群岛有一种“笨”鸟.它在陆地上的动作笨拙,而且根本不知道提防人类,很容易被人捕捉.rn我见到鲣鸟,是在六十号的无名岛上.在我们巡逻时,看着那种
In this paper, a QP-free feasible method with piecewise NCP functions is proposed for nonlinear inequality constrained optimization problems. The new NCP functi
几天前有人和我说起,当年上大学的时候,是个文学青年,理想是做一个作家或记者.那时候他们都好吃香啊,如果再能写点小诗,弹点小吉他,摘些小花.女生们都被迷倒了.
从4月15日到6月1日,河南日报在编委会的指导下,组织8个部门的编辑记者,开展了“学习华尔街日报体”的专题业务研讨活动。在这次活动中,河南日报总编辑朱夏炎要求采编人员结合
慢性非萎缩性胃炎(CNAG)是常见的消化系统疾病,寒热错杂证亦为临床常见证型,慢性胃炎患者长期治疗不当、失治、误治、迁延不愈常导致病情发生变化,使患者从单一的证型转变为
目的:通过对我院心内科既往住院患者的病历信息进行回顾性分析,观察冠心病不稳定性心绞痛(胸痹心痛)的证候分布情况,包括证候的人口学、气候学、地理学分布规律,以及发病特点
口译是一种交际行为和跨文化活动,在这一活动中译员听取讲话人的源语用目的语为听众传达讲话人的意思,通过译员的传译,异语双方或多方之间得以进行有效的交际沟通
Interpret
3个月以前,我被叫到这个临终的老婆子的床边。她是头天晚上乘着她那辆当房子住的马车来到的。拉车的那匹老马,你们也都见过。跟她来的还有她那两条既是她的朋友,也是她的卫士
岱岱出疹子,妈妈要他躺在床上,不准起来。他起初发高烧,整天昏沉沉的,日子还好打发。后来逐渐好了,还让躺着,而且不能看书,怕伤了眼睛,他真腻烦极了。白天妈妈不在家,几本画
1944年7月,远征军强渡怒江,收复滇西大片失地,开始有名的松山大反攻.日军困兽犹斗,凭借居高临下的地势、坚固的明岗暗堡,发誓拼个鱼死网破.十多天过去,双方杀得天昏地暗,只见