论文部分内容阅读
我有限的几次灾难采访,都是在慌张无助中开始的。每当来到一个混乱的现场,事情千头万绪,面对千千万万张面孔,我担心采访说错了话、走错了路、找错了人,最后什么都没得到。多年的从业经验也没能帮我克服这种感觉。承认慌张无助并不表示自认缺乏勇气。这是两回事,缺乏勇气就不会来。害怕一无所获、来了也是白来,才是慌张的源头。我并不害怕灾难,害怕的是自己的职业表现成为一场灾难。2015年天津港“8·12”危险品仓
My limited interview with several disasters started in panic. Whenever I came to a chaotic scene, with a multitude of things in the face and thousands of faces in the face, I was worried that the interview was wrong, that I was wrong, I was wrong, and I finally got nothing. Years of experience also failed to help me overcome this feeling. To admit that panic helplessness does not mean that they lack courage. These are two different things. You can not come without courage. Fear of nothing, come in vain, is the source of panic. I am not afraid of disasters, afraid of their professional performance as a disaster. Tianjin Port in 2015 “8 · 12” dangerous goods warehouse