论文部分内容阅读
从50年代末到70年代中期,海外华文报刊发生了历史性巨变。其中最重要的变化是,这些报刊的大多数已从中国人在外国的出版物变为外国华裔公民的出版物。我们可以将这种变化表述为由华侨报刊到华人报刊的演变。这一变化是历史的必然,影响是深远的,也是积极的。它对报刊自身的长期生存发展,对华人的长期生存发展,对所在国和我国都是有利的。华人报刊是从华侨报刊发展、演变而来的。它们有以下相同点:1.都是在外国注册出版;2.其地位和影响一般说都居于主流报刊之后;3.有相同的文化背景。更重要的是,它们又有原则上的区别:1.政治认同上的区别;2.编辑方针上的区别;3.内容上,特别是对中国报道上的区别。因此,忽视其历史的延续性是不对的,忽视其严格区别,以衡量华侨报刊的政治标准来平价华人报刊,也是不符合实际情况的
From the late 1950s to the mid-1970s, overseas Chinese newspapers and periodicals underwent a historic change. The most significant change is that the majority of these newspapers have changed from Chinese publications in foreign countries to publications of Chinese citizens of foreign nationality. We can express this change as an evolution from overseas Chinese newspapers to Chinese newspapers. This change is inevitable in history. The impact is far-reaching and positive. It is beneficial to the long-term survival and development of the newspaper itself, to the long-term survival and development of the Chinese, and to both the host country and our country. Chinese newspapers and journals from the development of overseas Chinese newspapers, evolved. They have the following similarities: 1. All are registered and published in foreign countries; 2. Its status and influence are generally said to live in the mainstream after the press; 3. Have the same cultural background. More importantly, they are in principle different: 1. Differences in political identity; 2. The difference between the editorial guidelines; 3. Content, especially on the difference reported in China. Therefore, it is wrong to ignore the continuity of history and neglect its strict distinction. To measure the political standards of overseas Chinese newspapers and periodicals to lower the prices of Chinese newspapers and periodicals is also not in line with the actual situation