谈外宣翻译中的译者主体性

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my363
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外开放的不断深入和对外经济文化交流的日益频繁,对外宣传工作显得越来越重要。作为对外宣传的媒介和桥梁,翻译的重要性是不言而喻的。外宣译者不能按汉语原文逐字逐句地翻译,而是根据国外受众的思维习惯和接受心理,对原文信息进行能动的加工:或改写、或删减、或增添、或重组,即译者可以人为地掺入大量的变码,充分发挥其主观能动性,使译文明白晓畅,清晰易懂,从而达到对外宣传与交流的目的。
其他文献
漓江枫叶如花映碧流我乘玉带半空游才惊一箭穿绝壁又看九马立崖头石妇几声唤夫婿神螺千载压长州而今悟得袁枚句青山顶上驾飞舟登叠彩山漓江曲曲绕紫洲枫叶团团眼底收独峰巍峨
<正> 消费品供求平衡是国民经济综合平衡的一个重要组成部分。有计划地组织消费品供求平衡,不仅关系到国民经济的稳定发展和人民生活的逐步改善,而且关系到社会的安定团结,因而是社会主义现代化建设中一个十分重要的问题。我们应当重视这一问题的研究,认真总结我国的历史经验,并探讨其规律性,以正确指导我们的经济工作。
6月3日,宾利汽车与大昌行集团属下上海宾利汽车销售有限公司(下称“宾利中国”)签订了未来5年的进口商协议。签约仪式在上海外滩茂悦大酒店隆重举行,宾利汽车亚洲、非洲及中东地
晏阳初是中国现代著名的教育家,世界平民教育运动和乡村建设运动的奠基者。自20世纪二、三十年代开始他以毕生精力致力于平民教育运动,他早年开展的“定县实验”,独树一帜,自
从水龙骨科檞蕨属植物石莲姜檞蕨[Drynaria propinqua(Wall)J. Sm.]之醇提物中分离得到十一个单体化合物,经化学方法和光谱分析鉴定了其中五个化合物的结构,它们分别为:21—
安徽省濉溪县煤气发电项目项目背景:濉溪县境内煤炭资源丰富,现已探明煤炭储量60亿吨,目前的开采能力为每年6000万吨。项目建设符合国家能源使用政策。项目公司资产总额8700万元
从一个供锁员到自己办起纺织厂;从1996年注册绍兴环球房地产公司,到如今拥有十一家控股企业的集团公司;从单纯的楼盘开发商,升级为“城市运营商”;从在自己的故乡创业到跨省直至
海港超市所属门店的单店营业额,比创业初期上升了3-4倍。
【正】 在任何一种语言中,都或多或少地存在着从其它语言借用的词汇,这部分词汇叫做外来语。抛开远的不说,仅近些年来,我国就吸收了不少外来语。如:索尼、雅马哈、嬉皮士、汉
全球竞争新格局不断变化,中小企业自身发展问题日益凸显,研究中小企业内部风险识别与管理为应对其变化至关重要。在综述风险管理的基础上,运用企业生命周期理论,识别种子期、成长