跨文化视域下英汉习语翻译的归化与异化

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lck2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉习语都包含着丰富的社会文化信息,英语和汉语中都存在着大量的习语,并且具有浓郁的民族色彩和地方特色。在跨文化交际的背景下,要根据翻译目的、源语言和目的语的语言习惯和文化差异,灵活使用归化和异化这两种策略去翻译英汉习语来避免文化冲突。
其他文献
目的分析对接受股骨头置换术治疗的老年患者实施单侧腰麻的临床效果及对心血管系统产生的影响。方法选取2016年11月~2018年11月在我院接受股骨头置换术的60例老年患者,通过随
为提高玉米播种时的排种精度,设计制造一种基于PLC的玉米精量播种装置,代替传统的机械式地轮驱动播种。利用旋转编码器作为播种机的速度检测机构,将检测信号以脉冲形式传送到
采用粉质仪和拉伸仪研究海藻酸钠(AG-Na)、海藻酸钙(AG-Ca)、M/G适中的海藻酸钾(AG-KMGM)、高G的海藻酸钾(AG-KMGH)、粒径180μm的藻酸丙二醇酯(PGA-180)和粒径250μm藻酸丙
以校长负责制为主的我国中小学领导体制经历了由校务委员会作为审议机构,到党组织发挥政治核心作用,再到加强教职工代表大会的参与性和监督职能的变革过程。通过对我国中小学
近年来,勘察设计企业面临的市场竞争压力越来越大。宏观经济政策调整造成固定资产投资增速放缓,市场机会减少。与此同时,国内竞争国际化局面已经形成。国外设计巨头纷纷涌入国内
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
相对于蓬勃发展的自然旅游,安徽省红色旅游资源发展相对滞后,红色旅游景区外宣文本译文中存在失误,也影响了景区及红色文化的对外传播。依据目的论原则,红色旅游景区英译文本
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield