英汉翻译中转换的几种形式

来源 :武汉电力职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbhszs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为沟通两种语言的桥梁,在先进科学技术发展的时代起着至关重要的作用。而翻译又不是简单的一对一复制,有时需要转换。介绍了英汉翻译过程中经常使用的几种转化方法。 As a bridge between two languages, translation plays an important role in the era of advanced science and technology. Translation is not a simple one-to-one copy, and sometimes need to convert. Introduced several translation methods frequently used in English-Chinese translation.
其他文献
初冬时节,为了寻访浦口绿皮火车的历史记忆碎片,我们从中山码头出发,踏上开往江北浦口的轮渡。经过大约20分钟的航程,轮渡停靠在对岸的江浦码头,我们顺着人流沿着铁架桥向外
期刊
这些日子,我一直忙于禹州瓦店考古材料的整理和报告的编写工作。7月5日上午,忽然接到单位同事的电话,得知我们敬爱的老师张忠培先生因病不幸逝世,这突如其来的噩耗,一时间使
目的:探讨人乳头瘤状病毒(Humanpa pillomavirus,HPV)在新疆南部维族妇女人群中的型别分布情况。方法:以年龄在30-59岁的新疆伽师县夏普吐勒乡维吾尔族妇女人群为基础进行筛
自1970年代以来,英、美、德三国的历史学家愈加意识到,以往只关注变化并以“短时段”的历史事件为划分标准的历史分期方法,已然无助于解读具有连续性的历史问题。受法国年鉴
课堂是教学活动的主要场所,也是教师、学生、教材、教学用具、教学手段和方法和谐融合的师生活动过程.在这个过程中,教学的效率和效果主要取决于教师采取怎样的方法对教学条
糖尿病神经痛是糖尿病患者的常见并发症,至今尚无理想疗法。近2年来,我们采用中西医结合方法治疗33例糖尿病神经痛患者,疗效较满意。 一般资料:本组患者均按WHO制订的糖尿病
期刊
在2017年教师节来临之际,重温习近平同志在北京师范大学的讲话,让我再一次想起徐特立——这位德高望重,深受全党、全国人民尊敬和爱戴的无产阶级革命家和教育家。中共中央以
斯蒂芬·霍金或许是当代最著名的天才了。  但是,到底是什么使他扬名世界的呢?除了他在对抗疾病中展现出来的令人难以置信的达观,以及他的那种让人立刻就能辨认出来的、充满怀旧色彩的机器合成音,还有他在动画片《辛普森一家》和科幻电影《星际迷航》里跑龙套的角色。  是他发现了黑洞? 还是他发现了宇宙大爆炸?又或者是,他告诉了我们时间是什么?还是他完成了一些重大发现?不,不,不,不,这些都不是他做的。想拨开这