北京部队某部编写《会计核算实务》指导所属加强会计工作

来源 :财会通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smartdudu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
北京部队某部钟对所属队财会人员大多数没有经过专业训练,工作时间短,会计基主础理论知识和实践经验比较贫乏的实际情况,由总会计师臧万贵执笔,编写出《会计核算实务》发给所属财会会作为学习资料,以指导工作的顺利开展.这本《实务》,以总后勤部颁发的《工程建筑部队财务管理试行办法》为依据、参考财政部有关规定,结台工程建筑部队实行有价证券核算的特点,将团级基建单位经常遇到的一百五十二个会计事项,从编制凭证、记帐、结帐、编制财务会计报表,分二十六类以实例演示的方法列出,内容简明扼要,一看就懂,一翻开就会用,受到广大财会 Most of the bell staff of a Beijing military unit did not undergo professional training, short working hours, and lack of theoretical knowledge and practical experience in the basic accounting basis. Zang Wantui, the chief accountant, wrote a book entitled “Accounting Practice” To their own accounting will be used as learning materials to guide the smooth progress of work.This “practice”, issued by the General Logistics Department “Engineering Construction Teams pilot financial management approach” as the basis, with reference to the relevant provisions of the Ministry of Finance, Results of Construction Engineering Units The implementation of the characteristics of securities accounting, the group of infrastructure units often encountered 152 items of accounting matters, from the preparation of vouchers, accounting, checkout, the preparation of financial and accounting statements, 26 cases by way of demonstration Methods listed, the content concise, a look to understand, will be used to open, by the majority of accounting
其他文献
我们许多财务科长,有长期从事财会工作的丰富经验,这是十分宝贵的.但是,也要看到自己知识的老化,确实有不少人已经不能适应新的需要.在实际工作中,有不少的财务科长往往忙于
新目标英语的实施与推广对广大农村师生提出了更高的要求;父母对子女期望值的攀升使得农村优秀学生生源流失严重;留守农村学生大多英语基础薄弱,学习习惯也不言而喻。以上种
新国线为什么要编写《新国线典章》?用新国线董事长王永立的话说——一方面是为了“全面阐述新国线的理念、战略和规划”另一方面是为了“规划内部管理制度”“对内统一认识、规范运作,对外展示自己、加强沟通、促进合作。”而《新国线典章》之所以要公开出版,则是为了“通过同行广泛的参与和自身不断的努力使《新国线典章》成为道路运输行业的流行标准”……  《新国线典章》又出2004年版了!对此,笔者觉得很有意思:一个
《会计人员职权条例》规定:“大、中型企业要设置总会计师,主管本单位的经济核算和财务会计工作,小型企业也要指定一名副厂长行使总会计师的职权.”由于历史的原因,大部分工
医院药品自实行“金额管理,数量统计,实耗实销”的管理办法以来,起到了积极的作用,但根据我个人的亲身体会,这个办法的主要问题是手续比较麻烦,要增加会计部门的工作量;其次
证据制度在反倾销法中的地位十分重要,可以说,反倾销程序中,最复杂和最重要的问题就是证据问题。本文就证据的搜集与提供、证据的提供和证据的采用三个方面对该问题进行阐述,
介绍了介质侧压紧填料的阀门密封结构改进和试验情况。 This paper introduces the improvement and test of the valve seal structure of the media-side packing.
词汇对应关系是翻译存在的基础。翻译过程,其实就是一种不断寻求对应关系的过程。不同民族的人们尽管语言不同,风俗习惯迥异,文化背景大相径庭,但他们在表达概念和思维时存
为了加强资金管理,我社已在全县基属社中推行内部资金占用计息办法,取得良好结果.最先实行的是东关供销社.原来他们虽然搞了资金定额管理,规定了考核指标,但是资金是无偿占
任何一部法律的产生都有其特定的经济和法律背景,也就是本文中提到的所谓“催生动因”。本文通过对国际竞争法的催生动因的分析,揭示了国际竞争法发展的不同层面,并对这部法