论文部分内容阅读
5分钟前,一列银灰色的地铁列车,在仅距地面2.8米的地下,首次穿过世界最大的广场——天安门广场。这是首都向她的共和国母亲50大寿献上的一份最珍贵的礼物。今天通车试运营的地下铁道西起距天安门3公里的复兴门,东至距天安门8公里的八王坟,全长13.5公里。线路坐落在神州第一街长安街超浅埋层之下。为此,承担西单、天安门、王府井等首都心脏地段地铁施工设计重担的铁道部隧道工程局、铁道部第十六工程局和铁道部第三勘测设计院的建设者们苦苦奋斗了十
Five minutes earlier, a silver-gray metro train crossed the underground for the first time through Tiananmen Square, the world’s largest square, 2.8 meters underground. This is one of the most precious gifts the capital has offered to the 50th birthday of her Republican mother. The subway running to trial operation today runs from Fuxingmen Gate 3 kilometers away from Tiananmen Square to the east to 8 Wangfufen 8 kilometers away from Tiananmen Square with a total length of 13.5 kilometers. Line is located in the first Chinese street under the super-shallow Chang’an Avenue. To this end, XBD, Tiananmen Square, Wangfujing and other capital areas around the heart of the Metro construction design burden of the Ministry of Railways Tunnel Engineering Bureau, the Ministry of Railways 16th Engineering Bureau and the Ministry of Railways Survey and Design Institute of the third hard struggled ten