论文部分内容阅读
根据多年经验验证:有“牛黄”的牛特别瘦弱,眼睛发赤,毛管发亮,到夜间爱叫唤,不爱吃草,爱喝水。具备此特征的牛,大多数有“牛黄”。“牛黄”有胆黄、管黄之别。胆黄,主要在牛胆内的结石,成块形,形状不一。有圆的、扁的、三棱的、也有四方块的。管黄,主要在肝管,其形状是管状,大小粗细不一。不管是胆黄还是管黄,均可药用,其色棕黄,断面成层,气清香,味微苦后而甜。根据上述特征和部位,当宰牛开膛后,首先取胆,用手摸一摸胆内是否有硬块,其次看看肝管、胆管处是否有管黄。当发现胆内有“牛黄”时,将牛胆用刀从胆系处割下。用细麻绳扎好,挂在阴凉处(防止日晒)停放1—2天。然后割破胆皮,取出“牛黄”,
According to many years of experience, the cattle with “Bezoar” are particularly thin, their eyes are red, their hairs are bright, they call out at night, they don’t like to eat grass and they drink water. Most cows with this characteristic have “bezoar”. “Bezoar” has yellowish yellow and yellow tube. Gallstones, mainly in the gallstones of the bull, block-shaped, different shapes. There are round, flat, triangular, and four-squared. Tube yellow, mainly in hepatic ducts, is tubular in shape and varies in size. Whether it is yellow or yellow tuber, it can be used medicinally. Its color is brownish yellow, cross section is layered, gas is fragrant, taste is bitter and sweet. According to the above characteristics and parts, when the slaughtered cattle are open, first take the gallbladder, and then touch the gall bladder to see if there is a lump, and then see if there is a tube yellow in the hepatic duct and bile duct. When it was found that there was “bezoar” in the gall bladder, the bull gallbladder was cut from the gallbladder with a knife. With a fine hemp rope, hang it in the shade (to prevent the sun) for 1-2 days. Then cut the gallbladder and remove the “bezoar”