浅析人称指示语在旅游型文本汉译英中的作用——以酒店宣传资料为例

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LJX22766966
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以酒店宣传资料为例,从人称指示语的角度出发,探讨了汉语旅游文本英译时运用人称指示语的意义,指出在以游客为目标的旅游型文本中,人称指示语具有重要的地位。 Taking the hotel propaganda materials as an example, this paper discusses the significance of using personal deixis in the English translation of Chinese tourist texts from the perspective of personal deixis, and points out that personal deixis plays an important role in tourist - oriented texts targeting at tourists .
其他文献
本文介绍了狮子滩电站水轮发电机组改造增容可行性论证、设计、制造、施工过程,分析了改造增容中的技术难点和取得的效益。为国内其它同类型机组改造提供了可借鉴的经验。 Th
2016年6月30日,由李宇明教授任首席专家的国家社会科学基金重大项目“新时期语言文字规范化问题研究”结项预备会在北京语言大学召开。北京语言大学校长助理、语言科学院语言
项目名称:刺五加粉针剂项目内容:该项目是采用现代高新技术从刺五加中提取精制成冻干粉针,是从天然野生植物中提取精炼的绿色中药,属国内首创的高科技产品,为国家II类新药。
第一期石油天然气与固体矿产地球物理勘探我国油气资源勘探开发中存在的主要问题及对策……………………………………………………………………刘光鼎(1)岩石物理的理论模拟
对官厅水库土坝除险加固前后进行了变形观测、固结观测、渗流观测和强震观测,认为官厅水库土坝在现状条件下运行是正常的。其观测成果曾为国内某些水电工程的修建和水库自身扩
2001年,四川人民出版社推出一部构思独特的《读懂领袖丛书》,赢得广大读者的青睐。丛书主编——中共中央党校原副校长邢贲思先生一开始就明确规定了丛书写作宗旨:“我们编撰
入世一年,我国在外贸工作取得诸多成绩,而经济全球化进程才刚刚开始。本文从经济全球化的重要性入手,帮助我们认识经济全球化、跨国公司及经济全球化带给我们的问题。在经济
在实际工作中,我们经常听到这样的“抱怨”:科研人员说,我们研发的某项技术,在国内甚至世界排名第几第几,技术指标如何先进,在世界一流刊物杂志上发表了论文,还被引用多少次
杨澜:财富8.5亿元出生地:北京教育背景:硕士(美国哥伦比亚大学),大学(北京外国语学院) 主要公司:阳光文化总部所在地:上海首次证券市场融资:香港主板(2000年3月) 主要行业:
编者按《水工混凝土结构设计规范》经过多年的专题研究,历经草稿、初稿、征求意见稿,现已获电力部正式批准“,近日即将出版,取代原《水工钢筋混凝土结构设计规范SDJ20—78》。新