企业文化:中西文化的合流

来源 :现代企业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuezhongs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
企业文化理论在上个世纪80年代中期传入我国,迅速引起了改革开放中的中国企业界和理论界的高度重视。而中国特色的企业文化,一方面是国外相关概念、内容和做法的引进,另一方面,又是中国传统文化的升华。
其他文献
文章是行业发展成果的结晶,蕴含着无限的价值。本刊综合评选出年度优秀文章,和读者分享、重温那些思想的精髓。评选标准:①语言流畅,文字具有较高水平;②文章观点新颖,能代表行业发
本文通过对目前电力市场普遍存在的问题进行分析,通过转变思想观念,通过优质服务、价格、营销等策略来开拓市场。
随着教学的不断深入,我越发感到中国企业的高层人士对学习的渴望,他们的学习形式也变得多种多样,EMBA的系统学习与EDP的重点突击式学习已经相当普遍。如今,很多社会团体、行业协
从原型理论来看,翻译是一个原型范畴,即翻译过程是译者在原型理论框架下对源语进行创造性叛逆后而得出最佳译文的过程。在此以原型理论为框架,结合《诗经》中文化意象的英译实例
民营施工企业要提高项目管理水平,选择管理软件应根据不同行业特点,量力而行,尽量选用集成的系列管理软件,特别是能与结构设计软件对接的管理软件。企业在项目管理软件应用过程中
城市建设要发展,但发展的同时要保住其历史传承。这就是百姓心中希望保留下来的城市“味道”,以现代化名义把城市弄个底儿朝天不是本事,现代化以后还能在城市成长轨迹中追寻“无
语文课堂上的文本阅读是再普遍不过的,可我发现,现在的学生会做大量的阅读理解题,却不会阅读文本,“读不懂”课文,其根本原因是学生缺乏文本阅读的语感。可见,在语文教学中培
文章重点探究意大利著名学者劳伦斯·韦努蒂的“异化”(foreignisation)理论在翻译实践中尤其是文学翻译中的作用,“异化”的最大缺陷来自于其武断的本质及其对“调停”(mediatio
老子是中国古代朴素辩证法大师,孙子将其辩证思维运用于治军作战,写成照耀千古的兵法十三章,成为冷兵器时代的一部军事斗争辩证法,它的价值远远超出军事范围,成为一部哲学名著。
随着国企改革进程的不断深化,做好思想政治工作对做好企业党建工作尤为重要。毛泽东同志早就说过,政治工作是经济工作和其它一切工作的生命线。思想政治工作在国有企业改革发