论文部分内容阅读
金秋季节,阳光明媚,在澳门看了一场别开生面的斗牛表演。那一天,澳门斗牛场人头攒动。旌旗招展,场外号角连天,此起彼伏,气氛热烈。不久,几位穿着华丽服装的斗牛士,手持短标枪。精神抖擞地随着几条壮实的公牛冲进斗牛场。他们手拿一块红色披风,在场内不断奔跑,在惊心动魄的斗牛过程中,观众不断报以阵阵热烈的掌声。斗牛士们挥动红色披风,一会儿向左,一会儿向右,那些好斗的公牛对红色披风有一种特别的好感,它们不顾一切地追逐,时而低着头,抵着角;时而昂起头,盯着人。它们在狂奔中不时被滑倒,前蹄刚着地,又马上站起来,勇猛地追上去。它们在场内发疯似地狂奔,似乎什么都不顾了,斗牛士只好尽可能回避、逃跑,就在自己十分乏力时,捕牛队的同伴冲进了斗
Autumn season, sunny, saw a unique bullfighting show in Macau. That day, Macau Bullring crowded. Flags fluttering, off-site horn even days, one after another, a warm atmosphere. Soon, several matador dressed in gorgeous costume, holding a short javelin. In full swing with a few sturdy bulls rushed into the bullring. They held a red cloak in their hands and continued to run in the field. During the thrilling bullfighting process, the audience constantly reported applause. The bullfighters waved the red cape, while turning to the left and then to the right, and the aggressive bullmen had a special favor with the red cloak, desperately chasing, head down, and staring into the corner; people. They were slipping from time to time in the rush, the front hoof just on the ground, they stand up again, catch up bravely. They madly mad at the field, it seems that regardless of the matter, the bullfighter had to avoid as much as possible, to escape, just when he is very weak, the cattle team ran into the companion bucket