民族团结的历史见证

来源 :中国国家博物馆馆刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bb790858108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
80年前,中国工农红军克服了重重艰难险阻,穿越了十几个少数民族的聚居区,取得了长征的伟大胜利。在长征路上,为了正确而妥善地解决民族问题,党和红军制定了一系列的民族政策,在少数民族地区广泛宣传。广大红军指战员认真执行民族政策,模范遵守群众纪律,从而赢得了少数民族群众的信任和支持,为红军长征胜利打下了必不可少的基础。本文利用中国国家博物馆馆藏长征文物,介绍和解读党的民族政策,同时展现广大少数民族是如何通过为红军当向导、翻译,保障部队供给,掩护伤病员,踊跃参军等各种形式,帮助和支持红军,为红军取得长征胜利作出重要贡献的。 80 years ago, the Red Army of China’s workers and peasants overcame the difficulties and obstacles and crossed the dozen or more ethnic neighborhoods to win the great victory of the Long March. In the course of the Long March, in order to properly and properly solve the ethnic issue, the party and the Red Army have formulated a series of ethnic policies that are widely publicized in ethnic minority areas. The majority of Red Army officers and men conscientiously implemented the ethnic policy and abided by the masses’ discipline in an exemplary manner, thus winning the trust and support of the ethnic minority people and laying the indispensable foundation for the Red Army’s long march to victory. This article uses the collection of the Long March relics by the National Museum of China to introduce and interpret the party’s ethnic policies. At the same time, it shows how the minority ethnic groups can help and support the Red Army by helping the Red Army serve as a guide, translating, safeguarding the supply of troops, protecting the sick and wounded, Support the Red Army and make important contributions to the Red Army’s victory over the Long March.
其他文献
自我点评:经历坎坷,历经艰辛。教练介绍:石晓健13岁进入北京队,18岁成为业余体校教练,19岁单骑南下深圳,成为第一个个体陪打专业户。2005年参加“海德杯”专业组比赛,获得男
期刊
王以铸在《论神韵》中说:“把握了语言的 nuance(语言的精细微妙之处),我们才得以体会到语言的感情。到了这个地步,译者才有可能把原文的神韵毫无遗憾地发挥出来。”钱钟书
大观楼位于昆明西郊,始建于1696年,距今已有300余年历史。它的闻名,和一副对联有关。 Daguanlou is located in the western suburbs of Kunming, was founded in 1696, da
本文利用流程图对会计循环作了简要的总结 ,剖析了现金流量表与其他报表的最根本区别——损益确认原则的两次思维方式转换 ,并突破传统思维框架 ,提出了“现金流量表备查簿法
华东协作区1982年度地震趋势会商会于1981年12月9日至13日在杭州召开。参加会议的除本协作区七省市地震部门的代表外,还邀请了国家地震局计划处、监测处、分析予报中心、地
人们常说,写文章口子要小,挖掘要深。这一点典型材料尤显重要。但是,话好讲,事难做。在实际工作中,人们常常为了这个口子从什么地方开,开一个什么样的口子而熬更守夜,绞尽脑
中美合作煤田地质科研项目《煤盆地的勘察与分析》开始进行。据协议要求,双方各选择一个含煤盆地,共同进行地层,煤层、煤质、构造、物探、化探等方面的研究,并使用计算机化
乡镇党委换届是今年广西市县乡集中换届的开局之战。经过全区上下各级党组织共同努力,目前,乡镇党委换届工作已经圆满完成。截止到5月底,全区1123个乡镇全部圆满召开了党员代
联合国技术合作开发署主持,由加拿大政府协助筹备的《联合国地区间国际钻探学术讨论会》,于八月十五日至二十八日在加拿大安大略省的镍矿城萨德伯里市举行。来自北美、南美、北
地球资源卫星CCT磁带数据经处理后得出的图象,较小比例尺标准片能提供更多的信息。处理包括图象增强和信息提取两个方面。 图象增强是对图象的修饰,旨在为解译人员的目视分