论文部分内容阅读
正当我国人民欢欣鼓舞奔小康之时,一股看不见的敌人,像魔鬼一样向我们袭来,一场没有硝烟的人民战争在大江南北打响。我们的党,有着高瞻远瞩的智慧,有着令13亿人民崇敬的威望,有着雷霆万钧的指挥能力。我们的党政干部,有着“三个代表”的思想,有着胸怀大局的信念,先人民之忧而忧,不顾生死,忘我地;中在前面,指挥这场残酷的斗争。我们的人民,万众一心,众志成城。抗“非典”的事实证明,中华民族,是世界上最团结的民族,最有战斗力的民族,最伟大的民族。在与“非典”战斗的全民斗争中,战斗在最前线的是千千万万名白衣天使,他们把家人的亲情置之度外,把个人的生命贡献给了事业,为了抢救“非典”病人,甘愿用自己的付出甚至生命换取患者的康复。他们是这场战争中的最可爱的人。他们用自己的壮举谱写了一曲又一曲伟大的人道主义的光
While the people in our country are rejoicing and well-to-do, an invisible enemy, like a devil, strikes us and a war of no people started in the north and the south. Our party, with its forward-looking wisdom, has the reputation of admiration of 1.3 billion people and has the command of a thunderclap. Our party and government cadres have the ideology of “three represents ” and have the belief of keeping the overall situation in mind. They worry and concern the people first, regardless of life and death and selflessness. In the front, they are responsible for this brutal struggle. Our people, with one heart and one mind, will make ends meet. The fact that the anti-SARS has proved that the Chinese nation is the most united nation, the most belligerent nation and the greatest nation in the world. At the front line of the universal struggle to fight “SARS” are tens of thousands of white angels who have left their family members' family ties and dedicated their lives to the cause. In order to rescue the SARS patients, , Willing to use their own pay even life in return for the patient's recovery. They are the most lovely people in this war. They used their own talents to write one after another great humanitarian light