论文部分内容阅读
当城市化的步伐踏入这村,人们心怀夙愿,而且这些愿望应该是甜美的,城的脚步已无法改变,只能默默期许自己的生存理想得以实现。当墙壁被推倒的时候,村民们无从考虑将失去与得到什么,他们怀着各种情愫望着不远处依稀将至的城。然而城还没有来得及顾及他们的愿望,当村逝去的时候,也许这些生存愿望也将就此逝去。北京市石景山区刘娘府村,一年后,这里将成为一个别墅区。在这些房子被夷为平地的时候,这里生长的树被小心翼翼地保留下来,它们将用
When the pace of urbanization steps into this village, people cherish their aspirations, and these aspirations should be sweet. The city’s footsteps have not changed, and only quietly allow their own ideal of subsistence to be realized. When the walls were torn down, the villagers could not think about what they would lose and gain, and they looked at each other with fickleness not far from the city to which they were vaguely coming. However, the city has not yet had time to take into account their wishes, when the village passed away, perhaps these aspirations will also die. Beijing Shijingshan Liu Niang House, a year later, here will become a villa area. As these houses are razed, the trees that grow here are carefully preserved, and they will be used