论文部分内容阅读
沿怒江大峡谷行进,如果没有当地人的着意指点,外人绝不会想到,怒江两侧不少裸露的高耸蓝天的山岩,竟是由宝贵的大理石构成。当地干部日前索性对记者称,怒江大峡谷实际是条大理石峡谷。 怒江大峡谷富含大理石,一些文献对此早有记载。美国学者约瑟夫·洛克在他40年代出版的《中国西南古纳西王国》一书中就写道:怒江“峡谷的大理石壁几乎全是白色的,这些石壁都有数百英尺高,在
Walking along the Grand Canyon of the Nu River, without the intention of the locals, foreigners will never think that many of the exposed rocky skies on both sides of the Nu River are actually made of precious marble. Recently local cadres simply told reporters that the Nu River Grand Canyon is actually a marble canyon. The Grand Canyon of the Nu River is rich in marble and some documents have long been recorded. Joseph Locke, an American scholar, wrote in his book The Kingdom of Gunnar West in Southwest China in the 1940s that “the marble walls of the Nu River” canyon are almost all white, and these are hundreds of feet high,