论文部分内容阅读
关联理论是随着语用学的发展由斯珀伯和威尔逊在(一书中提出的重要理论,并逐渐在翻译领域得到频繁应用.在此理论下,为达到最佳关联性,语境效果及语境分析在翻译中起到了重要的作用.本文即在关联理论的框架下,对语境在翻译中的作用进行分析总结,以期提高翻译过程中译者对语境的重视,从而实现原文与译文的最佳关联,达到翻译目的.