论文部分内容阅读
近期我国经济经历了严峻的考验,亚洲金融危机的影响进一步深化,日元不断贬值终于导致日本首相换人,俄罗斯政治、经济都动荡不安。7月17日,国家统计局宣布,我国上半年经济增长速度为7%。这就是说,下半年我国经济增长必须达到9%以上才可能实现全年8%的增长目标。然而天公不作美,我国近期又发生了大面积严重水灾,一场罕见的特大洪水袭击了我国长江中下游地区以及松花江、嫩江流域,造成直接经济损失1600多亿元。面对严峻的国内、国内形势,我国经济能否保持增长势头,实现8%的增长目标?本文将就灾变对经济增长产生的影响和契机进行分析。
Recently, our economy has undergone a severe test. The impact of the Asian financial crisis has further deepened. The continuous devaluation of the yen has finally led to the replacement of the Japanese Prime Minister and the turmoil in Russia’s politics and economy. July 17, the National Bureau of Statistics announced that China’s economic growth in the first half of the rate of 7%. This means that in the second half of this year, China’s economic growth must reach 9% or above to achieve the annual growth target of 8%. However, it is not beautiful. Our country has witnessed a serious flood in recent days. A rare catastrophic flood hit the middle and lower reaches of the Yangtze River in our country, as well as the Songhua River and Nenjiang River valleys, causing a direct economic loss of over 160 billion yuan. Faced with the grim domestic and domestic situations, can China’s economy maintain its growth momentum and achieve the 8% growth target? This article will analyze the impact and opportunities that the disaster will have on economic growth.