论文部分内容阅读
26℃,30℃,35℃,40℃……从每年的6月起直到9月,与体表温度(37℃)不相上下的高温便频频侵犯人间。人体的新陈代谢由此变得十分旺盛,但随之而来的却是常常被全身乏力、食欲不振、容易出汗、头晕、心烦、昏昏欲睡等症状所困扰。一些耐热能力弱、体质较差者甚至出现中暑、呕吐、腹痛、腹泻等疾病。所有这些症状,按中医理论来讲,就是所谓的“暑伤气”。而每过一个夏天,就如同打一场激烈的战役,不褪一层皮似乎很难通过。于是乎,老百姓就形象地把这段日子称作“苦夏”。如今,单位、家里、商场、地铁车站、公交车等都安装了空调、电风扇一类的电器。人们不用再顶着日头、挥汗如雨地工作、出行、赡物了、完全可以“清凉一夏”。假若您有这样的想法,那对不起,您没有与时俱进。因为各类电器的频繁使用以及萁他一些不适当的度夏方法,已经诱发了诸如“空调病”、“冰箱病”一类的新问题……难道“苦夏”的感觉刚刚离开不久就又要迅速粘附在人们心头吗?“人们只可以与炎热的感觉挥别,但抵抗暑气的战役远远没有结束。”专家如是认为。
26 ℃, 30 ℃, 35 ℃, 40 ℃ ...... From June of each year until September, the surface temperature (37 ℃) comparable to the high temperature will frequently violated the earth. As a result, the metabolism of the body becomes very strong, but the consequent symptoms are often plagued by symptoms of malaise, loss of appetite, sweating, dizziness, upsetness and drowsiness. Some heat resistance is weak, physical fitness and even sunstroke, vomiting, abdominal pain, diarrhea and other diseases. All of these symptoms, according to the theory of traditional Chinese medicine, are the so-called “Shu Qi.” And every summer, just like playing a fierce battle, do not fade a layer of skin seems difficult to pass. Ever since, the people vividly call these days “bitter summer.” Today, units, homes, shopping malls, subway stations, buses and so on are equipped with air conditioners and electric fans. People no longer have to work hard on the sun and sweaty, traveling and supporting things, so they can “cool down and cool down”. If you have this idea, I’m sorry, you are not keeping pace with the times. Because of the frequent use of various types of electrical appliances and some of his improper degrees summer method, has induced a new problem such as “air conditioning disease”, “refrigerator disease” ... ... Do not feel “bitter summer” just leave soon To quickly adhere to people’s minds do? “People can only say goodbye to the heat, but the fight against summer heat is far from over,” said the experts.