摘要撰写"标准"新解与翻译探微

来源 :标准科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iowreoksbcx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对国内学术期刊英汉摘要写作和翻译中的不足,对比分析了国际标准(ISO)214-1976(E)和国家标准GB6447-1986中的摘要写作规范。结果发现:两“标准”实质上确认了摘要的文体、语篇和体裁特征;国家标准等效地采用了国际标准,“规则”不同源于英汉民族思维差异。汉译英摘要应参照国际标准规范,符合英文表达习惯、保持中英文摘要的基本一致并要与时俱进。要使摘要起到其应有的作用,从“规则”本身人手是关键。 In the light of the shortcomings in the writing and translation of English and Chinese abstracts in academic journals in China, the abstract writing standards in International Standard (ISO) 214-1976 (E) and the national standard GB6447-1986 are comparatively analyzed. The results show that the two standards substantially confirm the stylistic features, texts and genres of the abstracts. The national standards adopt international standards equivalently, while the rules differ from those of the other nations. The abstracts of CE translations should conform to the international standards and norms, conform to the English expressions and keep the basic conformances of Chinese and English abstracts and keep pace with the times. For the digest to play its due role, it is crucial to have the manpower from the “rule” itself.
其他文献
本文探讨了推进水利廉政文化建设,对于水利行业贯彻落实科学发展观,促进廉洁从政,着力加强水利系统队伍建设、廉政建设、基层建设,促进水利事业健康发展壮大的重要保证。 Th
本研究以语用能力的一个主要侧面―言语行为能力作为研究对象,教学目标为英语请求行为。实验结果证明大学英语课堂中语用教学对于促进学习者恰当表达“请求”言语行为是有效
《刑法》第133条交通肇事罪规定“因逃逸致人死亡”的加重情节,以及最高法《关于审理交通肇事刑事案件具体应用法律若干为题的解释》关于“因逃逸致人死亡”的解释,最然有助
浮动仲裁理论自20世纪50年代以来,在对传统仲裁理论的批判中成长,并在国际商事仲裁理论界与实践当中引发了重要而深刻的变革。该理论要求突破仲裁地法对于仲裁程序的束缚,在
随着社会经济的飞速发展,在各类业务活动大量增多、社会经济交往日益频繁的今天,商务接待逐渐成了企业工作的一个重要组成部分,同时也成为体现企业自身形象的门面和窗口,联系
目的 探讨急性早幼粒细胞白血病(APL)患者在应用亚砷酸治疗过程中,及早应用降白细胞药物,对降低类维甲酸综合征(RAS)发生率的作用.方法 观察收治的27例APL患者中,治疗过程中
"上+N/NP"是动词性蛄构,其句法功能主要作谓语或谓语中心语,但在一定条件下,还可以作主语、宾语、定语、状语和补语; 动词"上"的语义源于其方位词语义"从低处到高处",并且通
本文分析了加强医学科学学位博士研究生自主创新能力培养的重要性,并从做好培养创新意识、鼓励自主选题、营造宽松学术氛围、提高创新性研究结果的学术地位和指导研究生创新
听力能力在学习语言中占有极其重要的地位.然而大学英语课时有限,英语课时的不足要靠课外的自主学习来弥补.在这种情形下,培养学生,使之具备自主进行听力学习的能力显得至关
网络环境为语文阅读教学提供了更为广阔的空间。网络化阅读是学生以网络环境为平台,从获取体验到传递情感、观念、价值观到反馈、再认知的过程,最终达到以获取体验,与人交流