论文部分内容阅读
全球估计,到1995年12月中旬AIDS病人总数为1291810人。全球累计的AIDS病人数为600万,近150万是通过母婴途径传播的儿童患者,其中大多数在次撒哈拉非洲。当前从全球看男、女感染机率为3∶2,到2000年男女感染的机率将十分接近。根据最近15年的资料,推测今后HIV还会在洲际快速传播。在澳大利亚、北美和西欧等工业化国家的某些地区HIV的感染可能有所下降,而东非、中非和泰国将成为HIV高发病区。 全球HIV感染部分地反映出其他疾病流行的危害。例如结核病发病率的惊人上升,在许多国家它与AIDS平行发展,特别在非洲。在许多发展中国家结核已成为成人中的主要死因,每年
Globally, the total number of AIDS patients by the middle of December 1995 was 1291810. The cumulative cumulative number of AIDS cases in the world is 6 million, with nearly 1.5 million of these children being transmitted by mother-infant route, most of them in sub-Saharan Africa. At present, the global prevalence rate of male and female infections is 3: 2. By 2000, the chance of infection between men and women will be very close. According to the information of the past 15 years, it is speculated that in future, HIV will spread rapidly in the intercontinental. In some parts of the industrialized countries such as Australia, North America and Western Europe, HIV infection may decline, while East Africa, Central Africa and Thailand will become high-risk areas for HIV. Global HIV infection partly reflects the epidemics of other diseases. For example, the alarming rise in the incidence of tuberculosis has in many countries parallel its development with AIDS, particularly in Africa. Tuberculosis in many developing countries has become the leading cause of death among adults each year