财政部关于加强集市贸易市场税收征收管理的规定

来源 :财政 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xdt1973
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
财政部检发《关于加强集市贸易市场税收征收管理的规定》的通知1983年1月25日(83)财税字第13号各省、市、自治区人民政府:党的十一届三中全会以来,随着国家经济政策的贯彻落实,城乡集市贸易市场(以下简称集贸市场)发展很快。市场繁荣,交易兴旺。据工商行政管理局提供的材料,到1981年底,全国共有集贸市场43,000多个,其中设在城市的有3,298个,设在农村的有39,715个。全国城乡集贸市场成交总额达287亿元,相当于社会商品零售额的10%。据1982年70个城市1—9月份统计,贸易成交额比去年同期增长20%。集贸市场的规模,县城城关逢集一般都有一至二万人,一些地方高达六至八万人之多。经营人员大量的是销售农产品的农民、城乡无证商贩,还有相当数量的长途贩运的行商。经营品种有农副产品、工业品、生产资料等。在经营方式上有零售有批发。总之,集贸市场规模和成交额都在扩大。为了贯彻落实中共中央关于《当前农村经济政策的若干问题》的通知,促进农村集市贸易的发展,扩大商品流通,活跃农村经济,在税收上配合有关部门加强对集贸市场的管理,我们制定了《关于加强集市贸易市场税收征收管理的规定》,现发给你们,请贯彻执行。附件:如文 Notice of the Ministry of Finance on Issuance of the Provisions on Strengthening the Management of Tax Collection and Administration on Market Trade Markets January 25, 1983 (83) Cai Shui Zi No. 13 People’s Governments of Provinces, Municipalities and Autonomous Regions: Since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China With the implementation of the national economic policy, the urban and rural market trade market (hereinafter referred to as bazaars) has developed rapidly. The market is booming and trading is booming. According to the information provided by the Administration for Industry and Commerce, by the end of 1981, there were over 43,000 bazaars in the country, including 3,298 in cities and 39,715 in rural areas. The total volume of transactions in the urban and rural markets reached 28.7 billion yuan, equivalent to 10% of the retail sales of social goods. According to statistics from January to September in 70 cities in 1982, the trade turnover increased by 20% over the same period of last year. The size of the bazaars, the county town every set generally have one to twenty thousand people, some as many as sixty to eighty thousand people. A large number of management personnel are farmers who sell agricultural products, undocumented traders in urban and rural areas, and a considerable number of traders who carry long-distance traffic. Operating varieties of agricultural and sideline products, industrial products, materials and other production. There are retail sales in the wholesale business. In short, the scale of bazaars and the turnover are both expanding. In order to implement the CPC Central Committee’s circular on “Several Issues Concerning Current Rural Economic Policies,” promote the development of trade in rural bazaars, expand the circulation of commodities, activate the rural economy and cooperate with the relevant departments in taxation to strengthen the management of bazaars, we formulated The “Provisions on Strengthening the Management of Tax Collection and Collection in Market Markets” are hereby forwarded to you and should be implemented. Annex: such as text
其他文献
油橄榄果园内的杂草控制黎巴嫩于1981-83年间,在油橄榄果园进行了杂草控制的田间试验,结果表明:每公顷施4或6公斤草甘膦(又名镇草宁),能控制多年生杂草。如田旋花、狗牙草、
水利工程管理单位属于事业性质的生产服务革位。过去地区水利局所属8个单位,无论管理的好坏,既不对国家承担经济责任,又不与本单位职工的经济利益挂钩。因此花钱大手大脚,不
目前我国增值税还处在试点阶段,今后应采取何种模式,实施范围多大,采用哪一类型,税率怎样确定,以及用哪种征收方法为宜,这些问题都需要认真研究。从我国的经济 At present,
《中华人民共和国外国企业所得税法》已经由第五届全国人大第四次会议审议通过了。这是继1980年9月第五届全国人大第三次会议颁布的《中华人民共和国中外合资经营企业所得税
目的 本实验采用免疫细胞化学方法—Biotin -Streptavidin—Peroxidase(S .P法 ) ,在体外 ,对戊二醛鞣制和混合醇改性后的牛心包进行免疫原性检测。方法 取新鲜牛心包制备
杨树具有易于繁殖、成活,适应性强,生长迅速等特点,多年来黑龙江省不仅在西部平原地区大量栽植,而且在东部山区也有引进和大量造林。但在山区杨树造林过程中,杨树干部病害危
【内容摘要】有一部分学生至今仍固执地以为音乐课就是唱歌,诚然,因为各种历史原因的影响,音乐课只唱歌的教学方法已经延续了很多年,这是必须加以改变的痼疾。音乐鉴赏是当前初中音乐课程体系的重要领域,已经普遍引起教育界的关注,它更是培养音乐感觉的一个良好途径,能够用具体的音乐作品给学生带来流动乐感的影响,激发学生的情感共鸣。本文就其教学方法加以简要分析。  【关键词】音乐教学 乐感 鉴赏课教学  音乐这门
促进企业加强财务管理,对税务专管员来说,过去是作为“服务”项目来看待的,现在由于财政、财务体制的发展变化,税务专管员“监督”方面的任务增加了,促进企业加强财务管理这
英国银行协会每年都组织一个培训班。课程为期两周,目的是帮助银行职员识别假钞。但这个培训班的教学方法与众不同。在培训的两星期里,学员们一张假钞也没摸过,训练时用的都
随着党的调整、改革、整顿、提高方针的深入贯彻,国家税收的形势越来越好。做好1982年的税收工作,完成全年的税收任务,努力提高税收的专业管理水平,是当前的一个重要的、急