日本在地下布设大规模地震观测网

来源 :国际地震动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:y58jm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为缓解东京羽田机场超飞与降落的拥挤状况,日本正在进行围海筑地工程建设。最近运输省在其扩大部分的地下周围布设大规模地震观测网的工程已完工,并开始发挥其监视机能。建设该地下观测网的主要目的是,要立体的掌握整个地基在地震发生时是怎样变动和弯曲的,并获得实施该机场的未来计划以及在临海地带等松软地基上建设大规模设施时的抗震数据。另外,也将用于现在的羽田机场直接遭受地震袭击时的恢复工作。运输省为这一新系统的建设投入了近8亿日元资金。作为世界上最尖端的设备,引起了有关防灾人员的关注。 To ease the overcrowding and landing congestion at Tokyo’s Haneda Airport, Japan is currently building a reclamation project. Recently, the Ministry of Transport has completed the project of laying large-scale seismic networks around the subsurface in its enlarged part and began to exert its surveillance function. The main objective of constructing this underground observation network is to grasp in three dimensions how the entire foundation changes and bends during an earthquake and to obtain future plans to implement the airport and earthquake resistance when constructing large-scale facilities on soft ground such as the seafront data. In addition, it will also be used for the recovery of Haneda Airport, which is now directly affected by the earthquake. The Ministry of Transport has invested nearly 800 million yen in the construction of this new system. As the world’s most sophisticated equipment, caused concern about disaster prevention staff.
其他文献
The Xikeng pegmatite field lies on the eastern margin of the south China fold system in Fujian Province,and it is located at the junction of three major tecton
对女人的兰花指一直并不反感,纤指一伸,羞羞怯怯的,透着无限风情。如指上再有一枚精致的指环,就仿佛开在夜露中的兰花,散发着幽幽的气息。一直习惯性地认为指环象征爱的承诺
《民国春秋》迄1995年第2期,已出刊50期。为总结经验,以利改进,3月20日下午,本刊编辑部特邀在宁编委和热心扶持本刊的专家及有关领导召开了座谈会。 本刊编辑部汇报了近几年
大连地震台的摆房设在山洞里,摆房距离山洞出口约150m,距离地面33m,摆房座落在震旦系石英岩中,仪器接线采用多股通信塑料电缆,并通过钻孔引到记录室。摆房设在山洞里的优点
目前所拥有的复杂地震资料处理技术通常能提供诸如振幅、速度等有用的特征,经过严密验证的这些特征对预测各种岩性的存在和相对百分比有极其重要的意义。本文试验沿着一条追
公共管理理论与实践是在不断发展变化中呈现矛盾对立统一性的。公共管理的演变总能够在两个对立面之间找到一个动态的平衡点,并且随着其理论和实践的变化而变化。当一段历史
在区调工作中,计算地层剖面是经常遇到的基础工作,计算原理很简单但计算过程比较烦琐。用目前广泛采用的人工查表方法进行剖面计算,在计算速度、结果的正确率和精度、判断岩
Analysis of the variations in the three-dimensional structural forms of the tungsten veins in the Xihuashantungsten district has proved that echelon structures
啊,诗从何处寻?从细雨下,击碎落花声,从微风里,飘来流水音,从蓝空天末,摇摇欲坠的孤星!——《流云小诗》开篇引用一首小诗,请不要嗔怪我这样发表内心的独白,我是多么期待以语
常常有人感叹,费德勒打球为何如此潇洒?有一句话可以概括得很好:手法是基础,步法才是关键。只有在每次击球前提前到位,才能具备天王的从容不迫。 Often sigh, why Federer p