论文部分内容阅读
5月23日晚,江西吉安。一个漂亮的在校女大学生以退学要挟一个左腿残疾的男孩,逼着他向她求婚,男孩无奈,声泪俱下地拥住了心爱的女孩,迫不及待地要把这个催人泪下的故事告诉大家,因为故事中的真情打动了我,因为我们这个世界需要真情。受虐少女离家出走险遭不测1982年4月,汤苹出生在赣中峡江县水边镇。儿时的汤苹在父母的关爱下,像只快乐的小乌。然而,在汤苹上小学五年级时,母亲自尽身亡的变故,把汤苹推向痛苦的深渊。半年后,汤父又娶了一个女人,不久生了一个男孩。后娘
May 23 evening, Ji’an, Jiangxi. A beautiful female university student withdrew from school to blackmail a disabled boy, forcing him to marry her. The boy, helplessly, hugged his beloved girl tearfully and could not wait to tell the story of this tear-telling story because in the story The truth touched me because our world needs truth. Battered girls running away from home was unexpected. In April 1982, Tang Ping was born in the water town of Xiajiang County in Jiangxi Province. Childhood Tang Ping under the care of parents, like a happy little black. However, in the fifth grade of Tang Ping Primary School, her mother committed suicide, pushing Tang Ping to the abyss of pain. Six months later, the father married another woman, and soon gave birth to a boy. stepmother