【摘 要】
:
重译研究与翻译研究一样,由来已久,历久弥新,是个时讲时新的话题。许多翻译研究者对于文学经典名著有无必要重译?为何要重译?重译有何不同?等问题的看法莫衷一是。本文将尽力
论文部分内容阅读
重译研究与翻译研究一样,由来已久,历久弥新,是个时讲时新的话题。许多翻译研究者对于文学经典名著有无必要重译?为何要重译?重译有何不同?等问题的看法莫衷一是。本文将尽力回答这些问题,并着重探讨名著重译中的创新与超越来进一步说明重译的必要性。
As with translation studies, retranslation research is a new topic that has a long history and a long history. Many translation researchers do not have the necessary re-interpretation of literary classics, why they need to be re-interpreted, what is the difference between revisions, and so on. This article will try my best to answer these questions, and will focus on the innovation and transcendence in the translation of masterpieces to further explain the necessity of retranslation.
其他文献
“客”在旬邑方言里有单用和与别的语素组合成词的两种用法,单用的“客”是名词,与其它语素组合成的词为名词,它们是很有特点的。“客”在语义上与现代汉语的词语“客人”有
语言环境作为学习语言的重要影响因素之一,它从很大程度上影响了语言学习者。在少数民族聚居的地区,作为后天学习普通话的少数民族在本地语言环境的影响下会深深地烙上本地区
在平面设计界享有盛誉的“北京理想设计艺术公司”创办于1992年。公司的创办人、总经理和艺术总监邵新先生曾获书籍装帧设计界的“奥斯卡”——国际莱比锡书籍装帧设计铜奖;
2003年以来,我国经济快速增长,经济效益明显改善,但是投资规模偏大、部分地区和行业低水平重复建设、货币信贷增长过快给可持续发展带来隐忧。针对这一状况,国家综合运用各种
2000年前9个月,北京口岸鞋靴出口3037万美元,是上年同期的7.4倍。其中80%的鞋靴销往俄罗斯,占北京口岸向俄罗斯出口货物总值的28.4%。另有数据表明,国有企业和铁路运输成为北京市鞋
胰腺癌是目前公认的比较难治的肿瘤,原因主要是80%以上病人就诊时肿瘤已为局部进展期,手术的目的仅为解除黄疸.以往常规外照射,限于周围正常组织放射耐受量,达不到肿瘤根治剂量.近几年兴起了放射性粒子植入治疗恶性肿瘤的临床研究,并取得了较满意的近期疗效.本文就粒子治疗胰腺癌作一介绍。
细胞外基质金属蛋白酶诱导因子 (EMMPRIN)广泛地存在于人类各种肿瘤细胞 ,刺激与肿瘤有关的成纤维细胞和肿瘤细胞自身的基质金属蛋白酶 (matrixmetalloproteinases,MMPs)合成
高职数学教育作为一门面对实用性的教学课程,其在要求学生掌握理论知识同时能够将其运用的实践当中,从而奠定了其明确的教学方向。本文将结合高职数学教育现状,分析探讨当前
目的 研究亚甲基四氢叶酸还原酶(MTHFR)基因C677T、A1298C多态与胃癌患者对5-FU为基础的化疗敏感性和毒性的关系.方法收集经病理学确诊的晚期胃癌患者75例,病例化疗前均抽静脉血,提取白细胞DNA,用聚合酶链反应-限定性片段长度多态性技术检测MTHFR基因型.所有患者经5-FU为基础的化疗方案治疗.结果(1)在75例晚期胃癌患者中,MTHFR C677TC/C、C/T、T/T基因型者分
随着原国家国内贸易局的被撤销,重新组建的中国商业联合会将以新的姿态活跃于商品流通行业,真正成为政府与企业的桥梁和纽带。中国商业联合会常务副会长张庶平在近日的新闻