关于汉语的“先生”和日语的“センセイ”的翻译

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wang840911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国一衣带水的邻邦,日本与中国的文化交流自古盛行,中国的汉字也传到日本并得到广泛使用。因此,日语中有很多和汉语相同的汉字以及发音相近的词。作为称谓语的“先生”便是如此。日本从中国引入书籍之时,这一词语便融入了日本人的生活。虽然双方都在使用,但出自同源的同一个词在两个国家已经产生了不同的含义和用法。本文从历史入手,对汉语的“先生”和日语的“センセイ”用法以及翻译时的问题进行探讨。 As a neighbor of China’s clothing belt, the cultural exchange between Japan and China has prevailed since ancient times. Chinese characters in China have also spread to Japan and been widely used. Therefore, there are many Chinese characters and similar pronunciation words in Japanese. This is what Mr. When Japan introduced books from China, the phrase integrated into Japanese life. Although both are in use, the same word from the same origin has had different meanings and usages in both countries. This article starts with history and discusses the usage of Chinese “Mr.” and Japanese “セ ン セ イ” and the problems in translation.
其他文献
本文主要分析了大型体育场馆在城市发展中的积极作用和存在的主要问题,并提出在大型体育场馆的发展中应注意转变发展观念、符合城市发展的总体规划、考虑生态环境、展示城市
文[1]指出:柯西不等式是基本而重要的不等式,是推证其他许多不等式的基础,不仅形式优美,而且具有非常重要的应用价值.
2009年高考是福建省课标背景下的高考元年,数学试卷命题者十分重视文理学生在学习内容、学习能力、学习效用上的差异,文理试卷差异十分明显.文理试卷的结构不同,文科试卷还是
本刊2008年第12期文(1)例6中的结论:asinx+bsosx=√a^2+b^2 sin(x+arctan b/a)是错的.
在放射性测量中,在某个时间内对样品进行测量得到的计数值可以看成是一个随机变数。即使所有的测量条件都是稳定的,若多次记录在相同时间,内所测到的计数并不完全相同,而总是
文[1]给出了如下一个常见不等式:(其中a,b,c为△ABC的三边)的两种证法,比较之我们
原题设f(x)=4x/4x+2,求和:f(1/1001)+f(2/1001)+…+f(1000/1001).
英语词汇的学习是学习者永远无法回避的问题,英语词汇积累的越丰富对整个英语素质的提高起到不可估量的作用.医学高职高专院校英语的词汇教学研究将基于建构主义理论为指导,
文[1]与文[2],两篇文章短小精悍,论证简洁优美,只可惜所选问题,以及由问题而展开的证明方法,结论几乎一模一样,读罢总觉得意犹未尽,思考之余,对原文作了一些的推广,过程如下:
3.7冠醚树脂分离锂同位素研究杨群,石有恒,张小枝,李杰,邓中国,陆惠宝,张怀礼天然理由7.53% ̄6Li和92.47% ̄7Li组成,这两种锂的同位素的核性质截然不同,但皆在核领域起着重要作用。 ̄6Li用于制造氖, ̄7Li则由于它极小的热